"على التلفزيونِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • en TV
        
    • en la TV
        
    • en la televisión
        
    • en televisión
        
    • por TV
        
    Son los Thunderbirds. Estarán en TV. ¡Vamos! Open Subtitles انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ
    Puede Ud. verlo todo en TV. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشاهدَه كُلةّ على التلفزيونِ.
    Amy, te vi inestable en la TV. Open Subtitles أيمي، رَأيتُ عدمَ إستقراركَ على التلفزيونِ.
    ¡Esperad a que salga esto en la TV! Open Subtitles النوبات الهستيرية، ياحبيبي؟ انتظرُ حتى تَرى نفسك على التلفزيونِ
    darling, no hay nada en la televisión para stimuIate la mente inteIIigent. Open Subtitles العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ.
    Eligieron mi historia en la televisión pública. Open Subtitles همفقطإلتقطواي مسرح Storytime على التلفزيونِ العامِّ.
    - No te diré. Velo en televisión. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَراه على التلفزيونِ.
    Vi la misión por TV. Parecía peligrosa. Open Subtitles رَأيتُ المهمّةَ على التلفزيونِ بَدت خطرة
    Si hacen eso, me verán a mí en TV vociferando las peores cosas. Open Subtitles أنت تَعمَلُ ذلك سَتَراني على التلفزيونِ تُحاولُ غلقي
    ¿alguno de ustedes ha estado en TV antes? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وظهر أحد على التلفزيونِ من قبل؟
    Las mujeres quieren ver lo que vieron en TV. Open Subtitles البنات يُردنَ الرُؤية الذي رَأوا على التلفزيونِ.
    Ya sabe, no existe si no esta en TV. Open Subtitles تَعْرفُ، يَجِدُ لا شيءَ إذا هو لَيسَ على التلفزيونِ.
    Porque interpreta a un buen tipo en TV. Open Subtitles كيف تعرفين؟ لأنه يمثل دور رجل لطيف على التلفزيونِ
    Sólo estar en la TV será algo lindo. Open Subtitles فقط أنْ تظهر على التلفزيونِ سَيَكُونُ شيءَ لطيفَ
    El propósito de la videocasetera es que hace posible que uno grabe lo que dan en la TV cuando uno no está. Open Subtitles إن الفكرةَ الكامنةَ وراء مسجل الفيديو بأنه يجعل من الممكن... لك ان تسجل الذي على التلفزيونِ... عندما تترك البيتَ
    Hey, vi a su novio en la TV anoche. Open Subtitles يا، رَأى خليلَكَ على التلفزيونِ ليلة أمس.
    Es sólo que lo que podemos utilizar su imagen en la televisión. Open Subtitles هو فقط ذلك لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ صورتكَ على التلفزيونِ.
    Que he leído, escuchado o visto en la televisión. Open Subtitles أنا أَبَداً قَرأتُ، سَمعَ عنه أَو رَأى على التلفزيونِ.
    hace una hora, en la televisión. Open Subtitles قبل حوالي ساعة مضت، على التلفزيونِ
    Imagínate cómo se verían en televisión. Open Subtitles تخيّلْ ما هم يَبْدونَ مثل على التلفزيونِ.
    La verdad es que usted luce mucho mejor en persona que en televisión. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنت أفضل المظهر كثير شخصياً منك على التلفزيونِ.
    Los negros y los blancos nunca han bailado juntos en televisión. Open Subtitles الأثر وأسود وبيض لَمْ مَا رَقصوا على التلفزيونِ سوية.
    Me avisaron que podría tratar de apoderarse de un satélite Telstar pasarse a sí mismo por TV o algo. Open Subtitles لقد نُصِحتُ بأنّه قَدْ يُحاولُ السَيْطَرَة علي القمر الصناعي ليضِعْ نفسه على التلفزيونِ أَو الشيءِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more