"على التنسيق على نطاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la coordinación en todo
        
    • la coordinación a nivel de todo
        
    • la coordinación de todo
        
    De vital importancia sigue siendo fortalecer el papel del Consejo Económico y Social en la supervisión de la coordinación en todo el sistema. UN ويظل تدعيم دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة كلها أمرا بالغ اﻷهمية بطبيعة الحال.
    Reconociendo la función del Consejo Económico y Social de supervisar la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción, UN وإذ تدرك دور المجلس في اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ منهاج العمل،
    Reconociendo la función del Consejo Económico y Social de supervisar la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción, UN " وإذ تدرك دور المجلس في اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ منهاج العمل،
    34. Reafirma que el Consejo dará orientación general y supervisará la coordinación a nivel de todo el sistema respecto de la aplicación de los resultados de la Cumbre, y que formulará recomendaciones sobre el particular; UN ٣٤ - تؤكد من جديد أن المجلس سيوفر التوجيه العام وسيشرف على التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وسيتقدم بتوصيات في هذا الصدد؛
    La función del Consejo Económico y Social en las actividades de seguimiento de la Cumbre debe ser ofrecer orientación general, mantener la coordinación de todo el sistema y examinar el progreso alcanzado para aplicar los resultados de la Cumbre. UN وإن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أنشطة المتابعة لمؤتمر القمة الاجتماعي ينبغي أن يتمثل في توفير التوجيه العام، والمحافظة على التنسيق على نطاق المنظومة، واستعراض التقدم المحرز في سبيل تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    26. Decide asimismo que el Consejo Económico y Social supervise la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción, se ocupe de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presente informes a ese respecto a la Asamblea General; UN ٢٦ - تقرر أيضا أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    26. Decide que el Consejo Económico y Social supervise la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción, se ocupe de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presente informes a ese respecto a la Asamblea General; UN ٢٦ - تقرر أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    En la Plataforma de Acción se confirmó la función del Consejo Económico y Social en la promoción de la incorporación de las cuestiones de género y la supervisión de la coordinación en todo el sistema, por lo que el Consejo ha decidido hacer hincapié sistemáticamente en la igualdad entre los géneros como una cuestión intersectorial. UN 33 - جرى في منهاج العمل تأييد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تعميم المنظور الجنساني والإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة، وبناء عليه انصب التركيز المنهجي للمجلس على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه مسألة شاملة.
    Reconociendo la función del Consejo Económico y Social de supervisar la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ تدرك دور المجلس في الإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ منهاج عمل بيجين() والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()،
    Reconociendo la función del Consejo Económico y Social de supervisar la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, UN وإذ تدرك دور المجلس في الإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ منهاج عمل بيجين() والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة().
    Reafirmando que el Consejo Económico y Social debe continuar vigilando la coordinación en todo el sistema y, por lo tanto, promoviendo el seguimiento coordinado de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, UN " وإذ تعيد التأكيد على أنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة الإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة وبالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة،
    Reafirmando también que el Consejo Económico y Social debe seguir supervisando la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción y ocuparse de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presentar informes a ese respecto a la Asamblea General, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة،
    Reafirmando también que el Consejo Económico y Social debe seguir supervisando la coordinación en todo el sistema de la aplicación de la Plataforma de Acción y ocuparse de la coordinación general del seguimiento y la aplicación de los resultados de todas las conferencias internacionales de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas, sociales y conexas y presentar informes a ese respecto a la Asamblea General, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ منهاج العمل، وأن يكفل التنسيق العام للمتابعة والتنفيذ لنتائج جميع المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وأن يقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة،
    En cuanto al puesto de P-4 propuesto, a la Comisión le preocupa que la Junta pueda estar asumiendo funciones sustantivas que desempeñan sus organizaciones miembros en lugar de seguir centrándose en la coordinación a nivel de todo el sistema. UN وفيما يخص الوظيفة المقترحة برتبة ف-4، تشعر اللجنة بالقلق من احتمال أن يكون مجلس الرؤساء التنفيذيين آخذا في تنفيذ مهام فنية تؤديها منظماته الأعضاء، بدلا من مواصلة التركيز على التنسيق على نطاق المنظومة.
    a) Aumentar su función de supervisar la coordinación a nivel de todo el sistema y la integración equilibrada de los aspectos económicos, sociales y ambientales en las políticas y programas de las Naciones Unidas encaminados a fomentar el desarrollo sostenible; UN (أ) زيادة دوره في الإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة والتكامل المتوازن للجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في سياسات وبرامج الأمم المتحدة التي تهدف إلى تعزيز التنمية المستدامة.
    a) [Convenido] Aumentar su función de supervisar la coordinación a nivel de todo el sistema y la integración equilibrada de los aspectos económicos, sociales y ambientales de las políticas y programas de las Naciones Unidas encaminados a fomentar el desarrollo sostenible; UN (أ) [متفق عليه] زيادة دوره في الإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة والتكامل المتوازن للجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في سياسات وبرامج الأمم المتحدة التي تهدف إلى تعزيز التنمية المستدامة.
    Se está insistiendo especialmente en la coordinación de todo el sistema, incluidas la ejecución del plan de acción para todo el sistema y la creación de un módulo básico de capacitación sobre la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer. UN ويولى تركيز خاص على التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة واستحداث نموذج تدريبي أساسي على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Por el otro, el Consejo Económico y Social debe proporcionar la orientación general, supervisar la coordinación de todo el sistema en la aplicación de los resultados de la Cumbre y hacer recomendaciones al respecto dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن الناحية اﻷخرى من شأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوجه التوجيه العام واﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وفي وضع التوصيات اللازمة لهذا التنفيذ في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more