"على الجدار" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la pared
        
    • contra la pared
        
    • en el muro
        
    • a la pared
        
    • en una pared
        
    • en esa pared
        
    • en las paredes
        
    • pared de
        
    • contra el muro
        
    • sobre la pared
        
    • del muro
        
    • la barrera
        
    • para colgar
        
    • vela a la
        
    Por lo mismo que colgaba posters de esas chicas en la pared. Open Subtitles و كان هو نفس سبب تعليقه لفتيات أحلامه على الجدار
    Y que luego hagas uno del mismo tamaño en la pared opuesta. Open Subtitles ومن ثمّ اصنع واحدة أخرى بالقياس نفسه على الجدار المقابل
    Cuando ellos descubran sus nombres en la pared, eso acelerará el proceso. Open Subtitles بعد أن وضعنا الأسماء على الجدار تمكنا من اختصار المسافة
    Sólo juego contra la pared en casa. La reboto contra la pared, más que nada. Open Subtitles كلا، فقط ألعب التنس على الجدار في المنزل أضرب الكرة على الجدار الرئيسي
    Sin embargo, esta situación no permite abrir ventanas en el muro oriental. UN غير أن هذا الموقع يمنع تركيب نوافذ على الجدار الشرقي.
    Hablamos a través de dispositivos conectados a la pared y hablamos de libros y películas. TED تحدثنا باستعمال هذه السماعات الهاتفية المعلقة على الجدار حول الكتب والأفلام.
    Vayan acostumbrándose a esto. Porque estará colgado en la pared frente a tu puerta, por los próximos 100 años. Open Subtitles اعتـادوا على هذا المنظـر ، لأنه سيكون معلقاً على الجدار بالخارج في الـ 100 سنة القادمـة
    ¿Alguna vez pensaste en colgar alguna de tus fotos en la pared? Open Subtitles ألا تفكر بتعليق أيٌّ مـن صورك أبدًا على الجدار ؟
    He puesto los casos en la pared, así podrás elegir con cuál empezar. Open Subtitles لقد علقت القضايا على الجدار, ليمكنك أن تختار مع من ستبدأ
    Lo vi, pero no tengo ni idea quién lo pintó en la pared. Open Subtitles لقد رأيتها، لكن ليس لديَّ فكرة عمن قام برسمها على الجدار
    Aunque le he hecho una foto primero para poder ponerlo en la pared. Open Subtitles ولكني ألتقطتُ له صورة أولاً حتى أتمكن من وضعها على الجدار
    He visto personas afuera, en la pared, se están preparando para la batalla. Open Subtitles لقد رأيتُ رجالاً في الخارج ، على الجدار يهيّؤون أنفسهم لمعركة.
    Tenía un rompecabezas enmarcado en la pared, como un crío de seis años que está orgulloso y tiene que colgarlo. Open Subtitles مؤطراً أحجية الصور المقطعة على الجدار وكان يشعر بالفخر الشديد كفتى يبلغ 6 أعوام، كان عليه تعليقها
    Miré el timbre rojo que estaba detrás de Joe, en la pared de enfrente. TED نظرت نحو الجرس الأحمر بعيداً خلف جو على الجدار المقابل لي
    Con ese pequeño tornillo a medida, había solo un tornillo en la caja, que era fácil de montar y poner en la pared. TED وبفضل هذا البرغي الصغير والخاص، احتجنا لبرغي واحد فقط بالعلبة سهل التركيب على الجدار.
    Cuando era niño, hice un bar muy íntimo en mi cuarto, poniendo una cartelera contra la pared y metiéndome abajo. Open Subtitles عندما كنت طفل صنعت ردهة كوكتيل إبداعية حميمة في غرفتي بوضع لوحة منشورات على الجدار وأتمرن تحتها
    Siempre sale de aquí titubeando, apoyándose contra la pared. Open Subtitles دائما ما يخرج مترنحا وهو يستند على الجدار
    Porque... porque... el nombre det u padre no está en el muro. Open Subtitles لان .. لان .. اسم والدك ليس محفورا على الجدار
    Él ha estado mirando un triste cuadro pequeño de un bote en una pared por 11 años y usted le dio esperanza y luego usted desgarró su corazón. Open Subtitles صورة صغيرة مُحزنة أو قارب على الجدار لـ 11 سنة و أنت منحته الأمل و بعد ذلك حطمت قلبه
    Sí, digo, alguien en esa pared tienen que ser parte de la respuesta. Open Subtitles أجل، أعني، أحدا ما من تلك الصور على الجدار جزءا من الإجابة
    Nuestros productos de limpieza, nuestra ropa, nuestros muebles, las alfombras, las cosas en las paredes, las cosas en las paredes y estaremos a salvo. Open Subtitles مواد تنظيفنا , ملابسنا , أثاثنا , سجادتنا , الأشياء التي على الجدار الأشياء التي على االجدار , وسنكون بأمان
    Se arrojó aceite contra el muro que rodea a la Embajada de Alemania. UN ألقي بالزيت على الجدار المحيط بالسفارة اﻷلمانية.
    Hemos oído golpes en las paredes, ruidos de arañazos, como cuando arrastras las uñas sobre la pared. Open Subtitles سمعنا طرق على الجدران و أصوات خرمشة كأنه ينزلق للأسفل وخرمشة على الجدار
    Todo lo que tenías que hacer era venir después de unas horas y bajarla del muro. Open Subtitles و كل ما كان عليكِ فعله هو المجيء إلى هنا بعد انتهاء ساعات العمل و أخذها من على الجدار
    La mayoría de esos daños se produjo durante las manifestaciones contra la barrera. UN ومعظم تلك الإصابات وقع خلال مظاهرات احتجاج على الجدار العازل.
    Es posible que desee para colgar en la pared, masturbarse y agitar un palo en ella? Open Subtitles قد ترغب في تعلقها على الجدار, وممارسة العادة السرية وأعتقد أن من لها؟
    Y le digo, "Su trabajo es fijar la vela a la pared de forma que la cera no gotee en la mesa". TED ثم أقول لكم، "ما يجب عليكم فعله هو تثبيت الشمعة على الجدار بحيث أن الشمع لا ينقط على الطاولة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more