En el párrafo 9 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. | UN | ويرد في الفقرة ٩ من هذا التقرير اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه. |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 24 del presente informe. | UN | ويرد اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة ٤٢ من التقرير. |
Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | ثالثا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها السابعة والخمسين |
III. Medidas que ha de tomar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه |
III. MEDIDAS QUE DEBERIA adoptar la Asamblea General en SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتوجب على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الثامنة واﻷربعين |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en la sección III del informe. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en la sección III del presente informe. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع ثالثا من هذا التقرير. |
III. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones (párr. 54) consisten en tomar nota del informe del Secretario General y hacer suyas las propuestas y recomendaciones relativas a las limitaciones de la responsabilidad de la Organización. | UN | وإن اﻹجراء الذي يتعيﱠن على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين هو اﻹحاطة علما بتقرير اﻷمين العام والموافقة على المقترحات والتوصيات المتعلقة بتحديد مسؤولية المنظمة. |
IV. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | رابعا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الثانية والخمسين |
III. MEDIDAS QUE HA de adoptar la Asamblea General EN QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES SU | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الدورة الحادية والخمسين |
III. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الثانية والخمسين |
III. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الثالثة والخمسين |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General se propone en el párrafo 28 del documento A/53/817. | UN | ١٧ - أما اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فمقترح في الفقرة ٢٨ من الوثيقة A/53/817. |
En el párrafo 14 del informe se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG. | UN | ٦ - وفي الفقرة ١٤ من التقرير يرد اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل البعثة. |
III. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه |
En el párrafo 13 del presente informe se indican las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO. | UN | ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Medida que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه |
Las medidas que ha de tomar la Asamblea General se indican en la sección III del informe. | UN | 13 - ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من التقرير. |
Como se indica en el párrafo 29, la medida adicional que habrá de tomar la Asamblea General consiste en adoptar una decisión sobre el destino que se ha de dar al nuevo saldo no comprometido de 227.406.878 dólares en cifras brutas correspondiente al período transcurrido entre el 1o de octubre de 1994 y el 31 de diciembre de 1995. | UN | وكما يتضح من الفقرة ٢٩، فإن اﻹجراء اﻹضافي الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه هو اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد اﻹضافي غير المثقل والبالغ إجماليه ٨٧٨ ٤٠٦ ٢٢٧ دولارا وذلك للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
VII. Medidas que debe adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | سابعا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين |
La decisión que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNIKOM en el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 se indica en el párrafo 12 del informe. | UN | 8 - وقد وردت في الفقرة 12 من التقرير إشارة للإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Un porcentaje fijo no tendría un fundamento técnico de ese tipo y todas las decisiones conexas serían esencialmente políticas y tendrían que ser adoptadas por la Asamblea General. | UN | ومعدل مقطوع بالنسب المئوية لن يكون له اﻷساس المنطقي التقني وأي قرار ذي صلة سيكون قرارا سياسيا أساسا ويتعين على الجمعية العامة اتخاذه. |