"على الجنسية الدانمركية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la nacionalidad danesa
        
    • la ciudadanía danesa
        
    En virtud del artículo 44 de la Constitución de Dinamarca, los extranjeros sólo pueden adquirir la nacionalidad danesa por medio de un acto parlamentario. UN وعملا بالمادة 44 من الدستور الدانمركي، لا يمكن لأي أجنبي أن يحصل على الجنسية الدانمركية إلا عن طريق قانون برلماني.
    Éstos adquieren la nacionalidad danesa por nacimiento sólo si la madre es danesa. UN فهؤلاء الأطفال لا يحصلون على الجنسية الدانمركية بالميلاد إلا إذا كانت الأم دانمركية.
    No obstante, el Parlamento puede establecer por ley la posibilidad de adquirir la nacionalidad danesa si se cumplen determinadas condiciones. UN ومع ذلك، يمكن أن يقرر البرلمان عن طريق تشريع إمكانية الحصول على الجنسية الدانمركية عند الامتثال لشروط محددة معينة.
    En relación con el párrafo 2, un niño adquirirá la nacionalidad danesa si ha nacido de padre danés o de madre danesa. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي 2، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية إذا كان أحد والديه دانمركيا.
    Las cifras tampoco reflejan que hay una cierta cantidad de personas de origen extranjero que han obtenido la ciudadanía danesa. UN ولا تبين اﻷرقام أيضا أن عددا من اﻷشخاص من أصل أجنبي قد حصلوا على الجنسية الدانمركية.
    1.1 Modos de adquisición de la nacionalidad danesa UN 1-1 الطرائق المختلفة للحصول على الجنسية الدانمركية
    Si los padres no están casados y únicamente el padre es danés, el niño sólo adquirirá la nacionalidad danesa si ha nacido en Dinamarca (véase el artículo 1 de la Ley de la nacionalidad danesa). UN وإذا لم يكن أبوا الطفل متزوجين وكان الوالد فقط دانمركيا، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية إذا ولد في الدانمرك، انظر المادة 1 من قانون الجنسية الدانمركية.
    Por lo tanto, normalmente, los niños únicamente pueden adquirir la nacionalidad danesa cuando quedan comprendidos en una solicitud de nacionalidad danesa presentada por uno de sus padres, como se establece en el artículo 18 de la circular. UN ولذلك، لا يمكن للأطفال، بصورة عامة، الحصول على الجنسية الدانمركية إلا إذا كانوا مدرجين في طلب للجنسية الدانمركية من أحد والديهم، انظر المادة 18 من التعميم.
    Si los padres no están casados en el momento del nacimiento y únicamente el padre es danés, el niño solo adquirirá la nacionalidad danesa si ha nacido en Dinamarca. UN وإذا كان الوالدان غير متزوجين وقت الولادة وإذا كان الأب هو الحامل للجنسية الدانمركية فقط، فإن الطفل لا يحصل على الجنسية الدانمركية إلا إذا ولد في الدانمرك.
    Si un niño de padre danés y madre extranjera no ha adquirido la nacionalidad danesa al nacer, podrá adquirirla en virtud del posterior matrimonio de los padres, siempre y cuando sea menor de 18 años y soltero en el momento de dicho matrimonio (véase el artículo 2 de la Ley de la nacionalidad danesa). UN إذا لم يحصل طفل من أب دانمركي وأم أجنبية على الجنسية الدانمركية عند الميلاد، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية عن طريق زواج الأبوين اللاحق. بشرط أن يكون الطفل غير متزوج وتحت سن الثامنة عشرة في وقت الزواج، انظر المادة 2 من قانون الجنسية الدانمركية.
    la nacionalidad danesa también puede adquirirse por acto parlamentario (naturalización). UN يمكن أيضا الحصول على الجنسية الدانمركية عن طريق قانون برلماني (التجنيس).
    En resumen, la nacionalidad danesa puede adquirirse de cinco modos distintos: por nacimiento, matrimonio posterior de los padres, adopción, declaración o acto parlamentario (naturalización). UN باختصار، هناك خمسة طرائق مختلفة للحصول على الجنسية الدانمركية: بالميلاد، وبزواج الوالدين اللاحق وبالتبني، وبالإعلان، وبقانون برلماني (التجنس).
    126. En virtud del artículo 44 de la Constitución de Dinamarca, un extranjero solo puede obtener la nacionalidad danesa mediante una ley del Parlamento (naturalización). UN 126- عملاً بأحكام المادة 44 من الدستور الدانمركي، لا يمكن لأي أجنبي الحصول على الجنسية الدانمركية إلا بموجب قانون صادر عن البرلمان (التجنيس).
    Por consiguiente, un extranjero puede adquirir la nacionalidad danesa o bien directamente por un acto parlamentario o bien al cumplir las condiciones estipuladas en la Ley de la nacionalidad danesa (Ley unificada 113, de 20 de febrero de 2003). UN وبالتالي، يمكن أن يحصل أي أجنبي على الجنسية الدانمركية إما مباشرة عن طريق قانون برلماني أو عن طريق استيفاء الشروط المنصوص عليها في قانون الجنسية الدانمركية (القانون الموحد رقم 113 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003).
    Cuando una mujer extranjera da a luz a un hijo en Dinamarca, el hijo adquiere la ciudadanía danesa si su pareja es un hombre danés. UN الحقوق المتساوية للمساحقات: عندما تضع امرأة أجنبية مولودا في الدانمرك، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية إذا كان عشيرها رجلا دانمركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more