"على الخطة المتوسطة الأجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • del plan de mediano plazo
        
    • al plan de mediano plazo
        
    • el plan de mediano plazo
        
    • de plan de mediano plazo
        
    Revisiones propuestas del plan de mediano plazo para el período 1998 - 2001. UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001.
    Su estudio debería servir de base para las propuestas presentadas a los órganos intergubernamentales competentes como parte de las revisiones del plan de mediano plazo. UN وينبغي أن يشكل هذا الاستعراض الأساس الذي تقوم عليه المقترحات المقدمة إلى الهيئات الحكومية ذات الصلة، وذلك كجزء من التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل.
    Se recuerda asimismo a la Comisión que el jueves 19 de octubre, por la tarde, examinará el tema 118 del programa a fin de escuchar observaciones relativas al plan de mediano plazo. UN وجرى تذكير اللجنة أيضا بأنها ستتناول، بعد ظهر يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر، البند 118 من جدول الأعمال من أجل الاستماع إلى التعليقات على الخطة المتوسطة الأجل.
    de 25 de octubre de 2002 Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    El Comité del Programa y de la Coordinación hizo suyo el plan de mediano plazo revisado en la segunda parte de su 34º período de sesiones. UN وقد وافقت لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين على الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة.
    Nos complace en primer lugar, contar con la posibilidad adicional de comentar de manera más detallada y especializada el proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002 - 2005 en cumplimiento y de conformidad con los mandatos de las resoluciones de la Asamblea General. UN يسرنا في المقام الأول أن تكون لدينا إمكانية إضافية للتعليق بشكل أكثر تفصيلا وتخصصا على الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، طبقا للولايات الواردة في قرارات الجمعية العامة ووفقا لها.
    b) Revisiones propuestas del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 UN (ب) التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    El Consejo tendrá ante sí las revisiones propuestas del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 relativas a las actividades en las esferas económica y social y esferas conexas. UN سيعرض على المجلس التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 التي تتناول الأنشطة التي يضطلع بها المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    Capítulos pertinentes de las revisiones propuestas del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة بالتنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛
    Revisiones propuestas del plan de mediano plazo para el período UN التنفيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    La Comisión tendrá a su disposición, en su 11º período de sesiones, las revisiones propuestas al plan de mediano plazo, que reflejarán los mandatos más recientes, para que haga comentarios y observaciones. UN وستعرض على اللجنة في دورتها الحادية عشرة التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل بما يعكس أحدث الولايات، لكي تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها.
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    Las revisiones al plan de mediano plazo se presentarán una vez que la Segunda Comisión se pronuncie sobre las medidas propuestas en el informe del Secretario General. UN وستعرض التنقيحات المزمع إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل حالما تبت اللجنة الثانية في التدابير المقترحة في تقرير الأمين العام.
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    La Comisión de Población, tras examinar los resultados de la Conferencia, podría recomendar que el plan de mediano plazo se modificara. UN وقد تود لجنة السكان، بعد استعراضها لنتائج المؤتمر، أن توصي بإدخال تغييرات على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Aprueba el plan de mediano plazo. UN يوافق على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    1. Aprueba el plan de mediano plazo de la DSP. UN يوافق على الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة القطاع الخاص.
    1. Párrafo 13.6 de las modificaciones del proyecto de plan de mediano plazo (A/55/6 (Prog. 13)) UN 1 - الفقرة 13-6 من التعديلات على الخطة المتوسطة الأجل (A/55/6 (Prog.13))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more