Hace un año, yo solo era otro surfista de Orange County pasando el día en la playa con mis amigos jugando voleibol... | Open Subtitles | منذ عام مضى كنت مجرد رياضى من أورانج كاونتى أقضى أيامى على الشاطىء مع أصدقائى فى لعب الكره الطائره |
- Compramos el almuerzo en Murray hicimos un picnic en la playa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء |
[Después de las clases se sienta en la playa todo el día] | Open Subtitles | بإستثناء أيام جلسات تعليم الطهو يجلس كل يوم على الشاطىء |
Enciendo hogueras en la playa y veo la puesta de sol con los amigos. | TED | أشعلت النيران على الشاطىء و شاهدت غروب الشمس مع أصدقائي. |
Tras dejarlo en tierra, ¿Dónde quiere que atraque? | Open Subtitles | بعد أن أنزلكم على الشاطىء, أين تريدنى أن أرسيها؟ |
Pasamos el día en la playa, en Cypress Point. | Open Subtitles | امضينا هذا اليوم على الشاطىء عند شجر السرو |
Un día, en la playa de Carmel, poco después de casarnos, | Open Subtitles | أحد الايام على الشاطىء في كارميل بالضبط بعدما تزوجنا |
Quédense en la playa. Hay caníbales. | Open Subtitles | لكن إبقوا على الشاطىء إن المواطنين من أكلو لحوم البشر |
¿Lo vieron en la playa en la mañana pero nunca hablaron con él? | Open Subtitles | رأيته على الشاطىء لكنك لم تكلّمه أبداً في الصباح؟ |
Todo el día tumbada en la playa, y que te traten como a una reina. | Open Subtitles | تستلقى على الشاطىء تحظى بأفضل خدمة مُمكنة |
Se pone muy pesado en la playa. No puedo leer, ni hacer nada. | Open Subtitles | إنه مصدر للإزعاج على الشاطىء لا يمكنني القراءة أو القيام بأي شي |
Dios, se puede comprar una casa en la playa por esa cantidad. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تحظي بمنزل على الشاطىء بهذا المبلغ |
A los que se enceran el bigote en la playa se les pega la arena y se lo quitan con un zapato. | Open Subtitles | الرجل يلطّخ شاربه بالشمع على الشاطىء فيتلوّث بالرمال فيزيله بحذائه |
Oler tu piel. Después de un día en la playa. | Open Subtitles | يشتم رائحة جلدك بعد قضاء يوم على الشاطىء |
Una silla en la playa, un litro de vino, ver el atardecer... | Open Subtitles | كرسي على الشاطىء , ليتر من النبيذ , ومشاهدة غروب الشمس. |
Soñé que iba allí y estaba tumbada en la playa, dejando que el agua me llegara hasta los pies. | Open Subtitles | حلمت كثيرا بذهابى إلى هناك وبتمددى على الشاطىء تاركة الأمواج تدغدغ قدمى |
Porque ya no se puede acampar en la playa. | Open Subtitles | لأنه لا يمكننا التخييم على الشاطىء بعد الان |
en la playa, es fácil dar la espalda, pero no siempre es fácil olvidar | Open Subtitles | على الشاطىء من السهل أن تدير ظهرك لكن ليس من الدائم أن تنس بسهوله |
¿Como una mañana en la playa? | Open Subtitles | مثل مثل ذلك الصباح الذي قضيناه على الشاطىء |
Esa cosa dio vuelta un bote. No me quedaré en tierra. | Open Subtitles | لكن الذي بدا هناك قلّب الزورق انا لن ابقى على الشاطىء |
Robas una pequeña fortuna y vienes a la playa con una belleza americana. | Open Subtitles | تسرق ثروه صغيره ثم تكذب الى الجمال الامريكى على الشاطىء. |