Por fin, se pretende que el estudio estimule la creación de redes y asociaciones destinadas a eliminar la violencia contra los niños. | UN | كما يرتجى من هذه الدراسة حفز إنشاء شبكات وشراكات تستهدف القضاء على العنف ضد الأطفال. |
Lo que falta es la voluntad política a fin de aplicar los compromisos alcanzados para eliminar la violencia contra los niños en todas sus formas. | UN | واختتمت قائلة إن الشيء المفتقد هو الإرادة السياسية لتنفيذ الالتزامات المعلنة للقضاء على العنف ضد الأطفال بجميع أشكاله. |
Por ejemplo, el debate habido en la sesión en curso podría haberse centrado exclusivamente en la violencia contra los niños, incluido el mandato del Representante Especial. | UN | فمثلا، كان يمكن تركيز المناقشة في هذه الدورة على العنف ضد الأطفال فقط، بما في ذلك ولاية الممثل الخاص. |
Esa política se está reforzando continuamente mediante, en particular, la formulación de un proyecto de Plan Nacional de Acción sobre la eliminación de la violencia contra los niños. | UN | ويجري تعزيز هذه السياسة باستمرار عن طريق بذل جهود تشمل صياغة مشروع خطة عمل وطنية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال. |
Los agentes en todos los niveles deben aunar esfuerzos con el fin de eliminar la violencia contra los niños. | UN | ويتعين على الأطراف على جميع المستويات أن تعمل معا للقضاء على العنف ضد الأطفال. |
Maldivas participó activamente en la Iniciativa de Asia meridional para poner fin a la violencia contra los niños. | UN | وقد شاركت ملديف بنشاط في مبادرة جنوب آسيا للقضاء على العنف ضد الأطفال. |
Estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal | UN | مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
:: Promover la eliminación de la violencia contra los niños y mujeres en consonancia con los principios internacionales en la materia | UN | :: تعزيز القضاء على العنف ضد الأطفال والمرأة بما يتوافق مع المبادئ الدولية ذات الصلة؛ |
La eliminación de la violencia contra los niños es uno de sus objetivos básicos. | UN | ويُعد القضاء على العنف ضد الأطفال أحد الأهداف الرئيسية للاستراتيجية. |
Estrategias y Medidas Prácticas Modelo de las Naciones Unidas para Eliminar la violencia contra los niños en el Ámbito de la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | استراتيجيات الأمم المتحدة وتدابيرها العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Poner fin a la violencia contra los niños: un llamamiento mundial para hacer visible lo invisible | UN | القضاء على العنف ضد الأطفال: نداء عالمي بكشف المستور |
Poner fin a la violencia contra los niños: un llamamiento mundial para hacer visible lo invisible | UN | القضاء على العنف ضد الأطفال: نداء عالمي بكشف المستور |
Estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Estrategias y Medidas Prácticas Modelo de las Naciones Unidas para Eliminar la violencia contra los niños en el Ámbito de la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | استراتيجيات الأمم المتحدة وتدابيرها العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Como primer paso para acabar con la violencia contra los niños, se sacarán a la luz los problemas en toda su complejidad. | UN | وتكمن الخطوة الأولى للتغلب على العنف ضد الأطفال في تسليط الضوء على القضايا بكل تعقيداتها. |
Poner fin a la violencia contra los niños: un llamamiento mundial para hacer visible lo invisible | UN | القضاء على العنف ضد الأطفال: نداء عالمي بكشف المستور |