"على القاتل" - Translation from Arabic to Spanish

    • al asesino
        
    • el asesino
        
    • a un asesino
        
    • al tirador
        
    • al tipo
        
    • disparó
        
    • asesino en
        
    • del asesino
        
    • a su asesino
        
    • para el autor
        
    Detective, me gustaría llamar al alcalde... hacerle saber que atrapamos al asesino. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أودّ الإتّصال بالعمدة، وأعلمه أننا قبضنا على القاتل.
    No me estabas ayudando a encontrar al asesino en serie, embustero hijo de puta. Open Subtitles لم تساعدنّي في العثور على القاتل المتسلسل، إنه أنت أيها الساقط المستتر
    Para atrapar carteristas es para lo que valéis. ¡Cojan al asesino! Open Subtitles يمكنك أن تمسك النشالين هكذا لكن من الأفضل لك أن تقبض على القاتل
    Ahora que el asesino psicópata está atrapado Phoebe y Duncan se van a Disneylandia. Open Subtitles الان تم القبض على القاتل النفسى فوبى ودونكان ذاهبين الى عالم ديزنى
    Comisario, el hombre que nos lleve al asesino debería llevarse una fortuna! Open Subtitles أيها الرئيس ، يجب أن نعرض مكافأة أعلى من أجل القبض على القاتل
    Por cierto, sheriff, ¿cuándo cogerán al asesino? Open Subtitles أيها العمدة ، متى ستلقى القبض على القاتل ؟
    Cada vez fue más claro que para la policía... el exagerado entusiasmo del público... era casi un problema mayor que capturar al asesino. Open Subtitles واتضح بشكل متزايد انه بقدر ان القبض على القاتل مشكلة كبرى للشرطة فكان ايضا المنقذ من الجمهور
    Tengo que tender la trampa, atrapar al asesino y demostrar al mundo entero que Maria Gambrelli no es culpable del asesinato! Open Subtitles .. الآن لوضع الفخ ... و القبض على القاتل و أثبت للعالم ... ... أن ماريا غامبريللي بريئه
    - Tengo que eliminar al asesino antes del descanso de la séptima entrada. Si Jane tiene razón, podría ser uno de esos jugadores. Open Subtitles يجب أقبض على القاتل قبل إمتداد الجولة السابعة قد يكون أى من أولئك اللاعبين
    Encuentre las joyas y encontrará al asesino. Open Subtitles اعثر على المجوهرات وستعثر على القاتل
    ¿Qué has dicho? Por eso siempre engañaba al asesino en la secuencia de persecución final. Open Subtitles ولهذا هي تتذاكى على القاتل خلال مشهد المطاردة الكبير في النهاية
    Coloca el halo al asesino y se lo lleva. Open Subtitles و يقبض على القاتل ويودعه السجن, عندها شخص آخر
    Supongo que no tiene al asesino, agente Gibbs. Open Subtitles افترض أنك لم تحصل على القاتل ؟ عميل جيبز
    No es que le exijamos la gloria dorada por atrapar al asesino... Open Subtitles ليس الأمر و كأننا نطلب منك التخلي عن شرف إلقاء القبض على القاتل
    Seguir las pruebas, eliminar sospechosos y coger al asesino. Open Subtitles ما الذي نفعله عادة؟ نتبع الدليل ونقلل أعداد المشتبه بهم ثم نقبض على القاتل
    Yo soy el único que puede identificar al asesino. Open Subtitles أنا الوحيد الذي بإمكانه التعرف على القاتل
    Fin a tu teoría de que el actor porno y el asesino son el mismo. Open Subtitles ها هى تذهب نظريه اعثر على مصور الفيلم لتعثر على القاتل الخاصه به
    No se trata del juego, Bones, sino de atrapar a un asesino. Open Subtitles الأمر ليس عن كيفية اللعب بل عن القبض على القاتل
    Lo que significa que identificar al tirador que seguramente mató a Grigory cuando descubrió toda esta trama de asesinatos va a ser casi imposible. Open Subtitles " مما يعني التعرف على القاتل الذي قتل " غريغوري عندما علم عن خطة الأغتيال هذه سوف يكون شيء مستحيل
    Pensé que quedarías bien si atraparas al tipo. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون جيد بالنسبة لك إذا قبضت على القاتل
    Entonces, o puedes cumplir sentencia por la posesión de armas, o puedes señalarnos la dirección correcta del que disparó, y cumplir así una sentencia reducida. Open Subtitles فيمكنك إما أن تقضي عقوبة حيازة الأسلحة أو أن تدلنا نحو الوجهة الصحيحة لنعثر على القاتل وتحصل على حكم مخفف
    Habla urgente con Richmond y pídeles el archivo del asesino Géminis. Open Subtitles التلكس ريتشموند فورا وبصورة عاجلة لالجوزاء الملف على القاتل.
    Esta obsesión que tienes... con encontrar a su asesino, no es buena para ti. Open Subtitles هذا الهوس الذى لديك.. للعثور على القاتل وهذا ليس جيدا بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more