"على المركز الاستشاري لدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • como entidad consultiva por
        
    • reconocidas como entidades consultivas por
        
    • entidades de carácter consultivo por
        
    • como entidad de carácter consultivo por
        
    • como entidad consultiva del
        
    • reconocimiento como entidades consultivas por
        
    • carácter consultivo del
        
    • como entidades consultivas por el
        
    • la condición de entidad consultiva en
        
    • reconocimiento como entidad de carácter consultivo en
        
    • no estén reconocidos como entidades consultivas por
        
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Human Rights Foundation UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Federación Internacional de Abogadas (FIDA) se creó en 1944 y fue reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social en 1954. UN تم تشكيل اتحاد المحاميات الدولي في عام ١٩٤٤ وحصل على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٥٤.
    Actualmente, 191 organizaciones no gubernamentales han sido reconocidas como entidades consultivas por el UNICEF. UN وتوجد حاليا ١٩١ منظمة غير حكومية حائزة على المركز الاستشاري لدى اليونيسيف.
    :: Haber sido reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; UN :: أن تكون حائزة على المركز الاستشاري لدى لجنة التنمية المستدامة؛
    C. Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales UN جيم - طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدَّمة من المنظمات غير الحكومية التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى
    En 2000 ELSA fue reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo de Europa. UN وفي عام 2000، حصلت الرابطة على المركز الاستشاري لدى المجلس الأوروبي.
    Se alentó a la organización a que presentara la solicitud nuevamente en el futuro, pero redefiniendo los objetivos y las metas de sus actividades, si seguía interesada en ser reconocida como entidad consultiva del Consejo. UN وحُثت المنظمة على تقديم الطلب مرة ثانية في المستقبل على أن تعيد صياغة أهدافها والغرض من أنشطتها إذا كانت الرغبة لا تزال تحدوها في الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    Nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social recibidas de organizaciones no gubernamentales UN الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة من منظمات غير حكومية
    Counterpart International ha colaborado ampliamente con órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas desde su reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. UN وقد تعاونت المنظمة بشكل موسع مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة منذ حصولها على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    El Gobierno apoyó el reconocimiento de la Asociación Rusa de Poblaciones Indígenas del Norte como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. UN وتؤيد الحكومة حصول الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    D. Examen de las solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN دال - النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Los miembros de Humanidad Nueva pasaron de 2 millones a 2,7 millones desde que en 1987 la organización fue reconocida como entidad consultiva por las Naciones Unidas, y sus publicaciones y programas de radio y televisión llegan a otros 2 millones de personas. UN ومنذ أن حصلت منظمة الإنسانية الجديدة على المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة في عام 1987، تزايد عدد الأعضاء من مليوني عضو إلى 2.7 مليون عضو. وتصل منشوراتها وإذاعاتها إلى مليوني شخص آخر.
    El Consejo Económico y Social toma nota de la retirada de la solicitud de la organización no gubernamental Llamamiento de Ginebra de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بسحب طلب المنظمة غير الحكومية، نداء جنيف للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Compilación de solicitudes recibidas de organizaciones no gubernamentales para ser reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores UN تجميع طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس والمرجأة من دورات اللجنة السابقة.
    Compilación de solicitudes recibidas de organizaciones no gubernamentales para ser reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores UN مجموعة طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المرجأة من دورات سابقة
    El Comité es un órgano imparcial y apolítico que se encarga de evaluar las solicitudes presentadas por las ONG que desean ser reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social teniendo en cuenta la importancia de su labor para el Consejo. UN وهذه اللجنة غير متحيـزة وغير سياسية ومسؤوليتها هـي تقييم الطلبات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية التي تسعـى إلى الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس فيما يتعلق بالصلة بين عملها وبين المجلس.
    Aunque esos órganos efectúan una aportación valiosa a la Organización, habría sido más apropiado que solicitaran su reconocimiento como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social. UN ومع أن هذه الهيئات قدمت مساهمة قيمة إلى المنظمة، فقد كان من الأنسب لها أن تطلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales UN جيم - طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى
    Los objetivos de la organización se han mantenido intactos desde su reconocimiento como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social. UN ولا تزال أهداف المنظمة ثابتة منذ حصولها على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Solicitud de una organización no gubernamental de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social UN طلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس وارد من منظمة غير حكومية
    Nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social recibidas de organizaciones no gubernamentales UN الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Desde que fue reconocida como entidad de carácter consultivo del Consejo, la Coalición se ha mostrado muy activa en la esfera internacional. UN منذ حصول هذا الائتلاف على المركز الاستشاري لدى المجلس، اتخذ خطوات إيجابية في المجال الدولي.
    El Director General del Centro fue elegido Vicepresidente de Rehabilitación Internacional para la región árabe, después de que el Centro obtuviera la condición de entidad consultiva en el Consejo Económico y Social, que le permitió tener un mayor acceso a la comunidad internacional y a la información, la experiencia y las buenas prácticas. UN انتخب المدير العام للمركز نائبا لرئيس الهيئة الدولية لتأهيل المنطقة العربية. وقد كان ذلك نتيجة حصول المركز على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مما أتاح له فرصا أكبر للوصول إلى المجتمع الدولي، وللحصول على المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة.
    :: Participación en dos seminarios de capacitación organizados por el Centro de información, formación, estudios y documentación de las asociaciones sobre los requisitos de reconocimiento como entidad de carácter consultivo en el Consejo para las ONG. UN :: المشاركة في حلقتين تدريبيتين نظمهما مركز المعلومات والتكوين والدراسات والتوثيق للجمعيات عن شروط حصول المنظمات غير الحكومية على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    22. Además, los grupos principales interesados que no estén reconocidos como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social ni fueron acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible o la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible podrán solicitar a la Asamblea General su acreditación conforme al procedimiento establecido. UN " 22 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجموعات الرئيسية المهتمة غير الحاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ولجنة التنمية المستدامة التقدم بطلب للجمعية العامة لاعتمادها في أعقاب إجراءات الاعتماد المقررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more