Funcionan dentro de los límites establecidos por las leyes, reglamentos y normas, y pueden funcionar también en la forma autorizada por el Gobierno. | UN | وهي تعمل في نطاق الحدود التي تضعها القوانين واللوائح والقواعد، ويجوز أن تعمل أيضاً على النحو الذي تأذن به الحكومة. |
ii) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención, y | UN | ' ٢ ' سيقبل مراقبة السلطة لﻷنشطة في المنطقة على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
ii) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención, y | UN | ' ٢ ' سيقبل مراقبة السلطة لﻷنشطة في المنطقة على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptará el control por la Autoridad de las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | )ب( يقبل رقابة السلطة على اﻷنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control por la Autoridad de las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | )ب( يقبل رقابة السلطة على اﻷنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
Objetivo de la Organización: Dotar de personal, financiar y equipar a las operaciones de mantenimiento de la paz y operaciones afines de las Naciones Unidas para que cumplan sus mandatos de manera eficiente y eficaz conforme a la autorización de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | هدف المنظمة: إمداد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والعمليات ذات الصلة بها بالموظفين والتمويل والمعدات من أجل إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية على النحو الذي تأذن به الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
ii) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención, y | UN | ' ٢ ' سيقبل مراقبة السلطة لﻷنشطة في المنطقة على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención, y | UN | )ب( بقبول رقابة السلطة على اﻷنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | )ب( بقبول رقابة السلطة على اﻷنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; y | UN | (ب) بقبول رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control de la Autoridad competente sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | (ب) يقبل رقابة السلطة المختصة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
b) Acepta el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada en la Convención; | UN | (ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية؛ |
Certificar la documentación de importación y exportación de todo tipo de productos básicos, manufacturados e industrializados conforme a la autorización o las disposiciones de las autoridades nacionales o del extranjero y de acuerdo con las normas vigentes. | UN | وتقوم الغرفة بالتصديق على أية وثائق تتعلق بالواردات والصادرات من أي نوع من السلع الأولية والمصنعة والصناعية، على النحو الذي تأذن به السلطات الوطنية والأجنبية، أو تشترطه عملاً بالنُظم المطبقة. |