"على اليمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la derecha
        
    • de la derecha
        
    • en la derecha
        
    • a la izquierda
        
    • a su derecha
        
    • por la derecha
        
    Esto debería quedar claro con estos videos. Abajo a la derecha se ve un robot TED وذلك سوف يكون واضحاً في هذه المشاهد. في الاسفل على اليمين تُشاهدون روبوت
    Pongamos de nuevo a Nancy a la izquierda, John a la derecha. TED لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين
    Pero el tipo que está aquí, a la derecha, está haciendo el estirón. TED ولكن الرجل ، هنا على اليمين ، فأنه يستخدم استراتيجية التمدد
    La mayoría cambia de preferencia cuando les digo que el de la izquierda es Hitler y el de la derecha es Martin Luther King. TED ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ.
    Yo tomare los cien de la derecha. Ingrid, tu tomaras los cien de la izquierda. Open Subtitles أنا سأتولى الـ100 الذين على اليمين إنجريد تولي أمر الـ100 الذين على اليسار
    La municipalidad está en la Vía Sestani, a la derecha de la columnata. Open Subtitles إن إدارة البلدية على عن طريق سيستان على اليمين بعد الصف
    a la derecha está la pieza de los Linvris y a la izquierda, la del Área 51 . Open Subtitles على اليمين يوجد ال بي دي تي من اللينفرس والتى على الشمال من المنطقه 51
    Sube las escaleras, el primer edificio a la derecha, y otra vez a la derecha después del pasillo. Open Subtitles اصعد الدرج، أول مبني على اليمين استدر لليمين ثانية بعد الممر إنه الباب الأبيض هناك
    No tiene sentido ver al Sr. Angier si no cabe. a la derecha. Open Subtitles لا حاجة للقاء سيد انجيير إذا لم تكوني المناسبة على اليمين
    Azul dos, tenemos un vehículo, sospechoso a la derecha, se mueve muy rápido. Open Subtitles الأزرق الثاني لدينا سيارة مشتبه بها على اليمين تتحرك بسرعة فائقة
    Vale, actúa totalmente normal y no mires ahora, pero arriba a la derecha, es la de las gradas. Open Subtitles حسناً, تظاهروا بطبيعتكم ولا تنظروا الآن,‏ لكن في الأعلى على اليمين,‏ هي التي في المدرجات.
    No podemos sangrienta giro a la derecha, no hay vuelta a la derecha. Open Subtitles لا يمكننا الانعطاف يميناً أيتها الحمقاء لا يوجد منعطف على اليمين
    Propuso que las sesiones de la Asamblea General, que figuraban junto a las del Consejo, no aparecieran a la derecha sino a la izquierda. UN واقترح وجوب إدراج اجتماعات الجمعية العامة، التي تنشر إلى جانب اجتماعات مجلس الأمن، على اليمين عوضا عن اليسار.
    en el California Institute of Technology que trabajaban conmigo. Eran Charles Offria a la izquierda, Titus Brown a la derecha. TED في معهد كاليفورنيا للتكنلوجيا.عملا معي هذا "شارلز اوفريا" على اليسار , و " تيتوس براون" على اليمين
    Y luego a la derecha está a lo que me refiero como un panel de notas al pie de página. TED ثم تجدون على اليمين ما أشرت إليه كلوحة الهامش.
    Balas, el trozo de la derecha es de una nueve milímetro, cubierta metálica, alta velocidad; Open Subtitles الرصاصات، التي على اليمين من عيار 9 ملم، غلاف معدني بالكامل، سرعة عالية،
    Yo me encargo del de la derecha. Tú el de la izquierda. Open Subtitles انا سأهتم بالذي على اليمين انت اهتم بالذي على اليسار
    Este participante eligió la chica de la izquierda, pero le dimos la foto de la derecha. TED فهنا، هذا الرجل المشارك فضَّل الفتاة التي على اليسار، لكنني أعطيته التي على اليمين.
    ¿Y si extraigo esa información y le doy forma orgánica en la pantalla? La figura de la derecha TED أو ماذا لو كان بإمكاني أخذ تلك المعلومة ووضعها في شكل عضوي هناك على الشاشة؟ الشكل على اليمين هناك
    ¿De acuerdo? Mientras que en la derecha, las dos baldosas parecen prácticamente iguales, TED صحيح ؟ بينما على اليمين .. تبدو البلاطتين متشابهتين تماما ..
    Esta es Kylie, su hermana, que ahora es doctora, a su derecha. TED هذه كيلي أختها ، على اليمين ،التي تعمل كطبيبة الآن.
    Cinco mil. Naves bombero por la izquierda y por la derecha. Open Subtitles خمسة آلاف نيران السفينة من على اليمين وعلى الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more