"على انتخاب رئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la elección del Presidente
        
    • a la elección del Presidente
        
    • en la elección del Presidente
        
    • la elección de un Presidente
        
    • que el Presidente será elegido
        
    • se elegirán un Presidente
        
    • la elección del Presidente y
        
    • la elección del Presidente del
        
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة إنقاص أحد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة إنقاص أحد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة أن ينقص واحدا من عدد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    25. El artículo 22 del reglamento, en su forma enmendada por la decisión 20/COP.2, se aplica también a la elección del Presidente del CCT. UN 25- تنطبق المادة 22 من النظام الداخلي بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2 أيضاً على انتخاب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Esta disposición, y los artículos 30 y 99 a), se aplican en la elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Asamblea General. UN وينطبق هذا الحكم، علاوة على المادتين 30 و 99 (أ) من النظام الداخلي، على انتخاب رئيس الجمعية العامة ونواب الرئيس.
    En la Constitución y en el Reglamento también se prevé la elección de un Presidente Interino. UN وتوجد أيضاً أحكام في الدستور والنظام الداخلي تنص على انتخاب رئيس بالنيابة.
    7. En el artículo 22 del reglamento (en su forma enmendada en la decisión 20/COP.2) se dispone que el Presidente será elegido entre los representantes de los Estados Partes presentes en el período de sesiones. UN 7- تنص المادة 22 من النظام الداخلي (بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2) على انتخاب رئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة أن ينقص واحدا من عدد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة أن ينقص واحد من عدد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente. UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة أن ينقص واحد من عدد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس.
    Sin embargo, como consecuencia de la elección del Presidente de la Asamblea, se asigna una vicepresidencia menos a la región a que pertenece el Presidente (resolución 33/138, anexo, párr. 3). UN غير أنه يترتب على انتخاب رئيس الجمعية العامة أن ينقص واحد من عدد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي ينتخب منها الرئيس (القرار 33/138، الفقرة 3 من المرفق).
    25. El artículo 22 del reglamento, en su forma enmendada por la decisión 20/COP.2, se aplica también a la elección del Presidente del CCT. UN 25- تنطبق المادة 22 من النظام الداخلي بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2 أيضاً على انتخاب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    24. El artículo 22 del reglamento, en su forma enmendada por la decisión 20/COP.2, se aplica también a la elección del Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología. UN 24- تنطبق المادة 22 من النظام الداخلي بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2 أيضاً على انتخاب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    26. El artículo 22 del reglamento que figura en la decisión 1/COP.1, en su forma enmendada por la decisión 20/COP.2, se aplica también a la elección del Presidente del CCT. UN 26- المادة 22 من النظام الداخلي، الوارد في المقرر 1/م أ-1، بصيغته المعدَّلة بالمقرر 20/م أ-2، تنطبق أيضاً على انتخاب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Esta disposición, así como el artículo 30 y el apartado a) del artículo 99, se aplican en la elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Asamblea General. UN وينطبق هذا الحكم، علاوة على المادتين 30 و 99 (أ) من النظام الداخلي، على انتخاب رئيس الجمعية العامة ونواب الرئيس.
    Esta disposición, así como el artículo 30 y el apartado a) del artículo 99, se aplican en la elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Asamblea General. UN وينطبق هذا الحكم، علاوة على المادتين 30 و 99 (أ) من النظام الداخلي، على انتخاب رئيس الجمعية العامة ونواب الرئيس.
    Disposición aplicada de manera continuada a partir del quincuagésimo octavo período de sesiones. Esta disposición, así como el artículo 30 y el apartado a) del artículo 99, se aplican en la elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Asamblea General. UN بدأ تنفيذ الحكم اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين وينطبق هذا الحكم، علاوة على المادتين 30 و 99 (أ) من النظام الداخلي، على انتخاب رئيس الجمعية العامة ونواب الرئيس.
    En la Constitución y en el Reglamento también se prevé la elección de un Presidente interino. UN كما ينص الدستور والنظام الداخلي على انتخاب رئيس بالنيابة.
    7. En el artículo 22 del reglamento (en su forma enmendada en la decisión 20/COP.2) se dispone que el Presidente será elegido entre los representantes de los Estados Partes presentes en el período de sesiones. UN 7- تنص المادة 22 من النظام الداخلي (بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2) على انتخاب رئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة.
    En el artículo 6 del reglamento provisional se dispone que se elegirán un Presidente, un Relator, 15 Vicepresidentes y un Presidente del Comité Plenario que debe establecerse en virtud del artículo 48. UN 12 - تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على انتخاب رئيس ومقرِّر و 15 نائباً للرئيس ورئيس للجنة الجامعة المزمع إنشاؤها بموجب المادة 48.
    5. Abrió el período de sesiones Antonio Bernardini, Vicepresidente del Comité Preparatorio, que organizó la elección del Presidente del Comité Preparatorio. UN 5 - وافتتح الدورة السيد أنطونيو برنارديني، نائب رئيس اللجنة التحضيرية الذي أشرف على انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more