1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة للمجلس؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio de 2006-2007, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة للمجلس؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2006-2007, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة الوثيقة الصلة؛ |
Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2008 - 2009, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛ |
Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2008 - 2009, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، مع وضع مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة في الاعتبار؛ |
Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2010 - 2011, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2010-2011, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛ |
Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2010 - 2011, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛ |
Aprueba el programa de trabajo para el bienio 20122013 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio 2012 2013 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛ |
4. Acoge con beneplácito la decisión del Consejo de Administración de aprobar el programa de trabajo para el bienio 2012-2013; | UN | " 4 - ترحب بالمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة بالموافقة على برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013؛ |
1. Aprueba el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة لمجلس الإدارة؛(42) |
3. El Grupo de Trabajo tendrá ante sí una nota preparada por la secretaría en la que se exponen los efectos de los resultados del 11º período de sesiones de la Conferencia sobre el programa de trabajo para el bienio en curso y los correspondientes planes de ejecución de este programa. | UN | 3- سيكون معروضاًُ على الفرقة العاملة مذكرة من إعداد الأمانة تتناول تأثير النتائج التي تمخضت عنها الدورة الحادية عشرة للمؤتمر على برنامج العمل لفترة السنتين الراهنة وخطط التنفيذ المتصلة به. |
La exposición del Secretario General ofrece detalles sobre las repercusiones de las peticiones contenidas en el proyecto de resolución sobre el programa de trabajo para el bienio 20062007 y la estimación de los recursos adicionales para el presupuesto por programas para el bienio 20062007. | UN | 3 - ويوفر بيان الأمين العام تفاصيل عن أثر الطلبات الواردة في مشروع القرار على برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007 والاحتياجات الإضافية المقدرة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Aprobación de las enmiendas introducidas en el programa de trabajo para el bienio 2012-2013 (resolución 309 (XXVII)) | UN | اعتماد التعديلات التي أُدخلت على برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013 (القرار 309 (د-27)) |
La Comisión observó que las enmiendas propuestas al programa de trabajo para el bienio 2012-2013 estaban justificadas a fin de que este tuviera la flexibilidad suficiente para abordar los cambios actuales y los nuevos acontecimientos y aprobó las enmiendas introducidas en el programa de trabajo para el bienio 2012-2013. | UN | 14 - أشارت اللجنة إلى أن التعديلات المقترح إدخالها على برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013 ضرورية لإكساب البرنامج المرونة الكافية لمواكبة التغيّرات الجارية والتطوّرات الطارئة، وأقرَّت تلك التعديلات. |
En su 57º período de sesiones, celebrado en noviembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el programa de trabajo para el bienio 2012-2013 y con él también el programa de publicaciones para el bienio. | UN | ووافقت الفرقة العاملة، في دورتها السابعة والخمسين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، على برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013، وهي بذلك تكون قد وافقت على ناتج المنشورات لفترة السنتين تلك. |
Mediante su decisión 27/13, el Consejo aprobó el programa de trabajo para el bienio 2014-2015 y consignaciones destinadas al Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 245 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | 43 - وافق المجلس، في مقرره 27/13، على برنامج العمل لفترة السنتين 2014-2015 وعلى رصد اعتمادات لصندوق البيئة قدرها 245 مليون دولار. |