"على بيانه وعلى عباراته الرقيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su declaración y las amables palabras
        
    • su declaración y sus amables palabras
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Kazajstán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: شكرا لممثل كازاخستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Finlandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل فنلندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la Argentina su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة الى الرئاسة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de Francia su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas al Presidente. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Francia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Suiza su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. ¿Alguna otra delegación quisiera hacer uso de la palabra? UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco a la representante de Irlanda su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. ¿Alguna otra delegación? UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل آيرلندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Italia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Muchas gracias. El PRESIDENTE: Agradezco al representante de México su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Brasil su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de los Países Bajos su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de China su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير الصين الموقّر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة تجاه الرئيس.
    La Presidenta: Agradezco al Embajador del Japón su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير اليابان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها لرئاسة المؤتمر.
    El Presidente: Agradezco al representante del Irán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de los Estados Unidos su declaración y sus amables palabras para la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de los Países Bajos su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير هولندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more