ii) Las observaciones del CAC sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; | UN | `٢` تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة: |
Los Inspectores destacaron la importancia de una estrecha cooperación entre la Comisión y la Dependencia, así como la conveniencia de que la Comisión formulara regularmente comentarios sobre los informes de la Dependencia. | UN | وأكد المفتشون على أهمية التعاون الوثيقة بين اللجنة الاستشارية والوحدة، وكذلك على استصواب أن تدلي اللجنة بانتظام بتعليقاتها على تقارير وحدة التفتيش المشتركة، حسب الاقتضاء. |
Los Inspectores destacaron la importancia de una estrecha cooperación entre la Comisión y la Dependencia, así como la conveniencia de que la Comisión formulara regularmente comentarios sobre los informes de la Dependencia. | UN | وأكد المفتشون على أهمية التعاون الوثيق بين اللجنة والوحدة، وكذلك على استصواب أن تدلي اللجنة بانتظام بتعليقاتها على تقارير وحدة التفتيش المشتركة، حسب الاقتضاء. |
Observaciones del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre informes de la Dependencia Común de Inspección | UN | تعليقات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة |
En el contexto de las deliberaciones preliminares sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección, se observó que en el período de sesiones en curso del Comité se le había presentado un solo informe de la Dependencia por no disponerse de observaciones del Comité Administrativo de Coordinación acerca de otros informes de la Dependencia. | UN | ٦١٦ - وفي سياق المناقشة التمهيدية لتقارير وحدة التفتيش المشتركة، أشير إلى تقديم تقرير واحد فقط إلى الدورة الحالية للنظر فيه، بسبب عدم توفر تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
A fin de promover una mayor rapidez en la transmisión de observaciones sobre los informes de la Dependencia, la Junta de los Jefes Ejecutivos instó a las organizaciones a que respondieran con mayor rapidez a las solicitudes de observaciones. | UN | ولتعزيز إحالة التعليقات على تقارير وحدة التفتيش المشتركة بطريق أسرع، حثَّ مجلس الرؤساء التنفيذيين المنظمات على التعجيل في الرد على طلبات إبداء التعليقات. |
8. Pide a los jefes ejecutivos de las organizaciones participantes que intensifiquen sus actividades a los efectos de formular observaciones detalladas y oportunas sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección y velen por que sus órganos rectores examinen esos informes; | UN | ٨ - تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة زيادة جهودهم ﻹعداد تعليقات تفصيلية في الوقت المناسب على تقارير وحدة التفتيش المشتركة وضمان أن تقوم هيئات الادارة في منظماتهم بالنظر في هذه التقارير؛ |
8. Pide a los jefes ejecutivos de las organizaciones participantes que intensifiquen sus esfuerzos a los efectos de formular observaciones detalladas y oportunas sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección y velen por que sus órganos rectores examinen esos informes; | UN | ٨ - تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة زيادة جهودهم ﻹعداد تعليقات تفصيلية في الوقت المناسب على تقارير وحدة التفتيش المشتركة وضمان قيام هيئات الادارة في منظماتهم بالنظر في هذه التقارير؛ |
3) Nota del Secretario General por la que se transmiten las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección | UN | )٣( مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة: |
A este respecto, la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos ha procurado reforzar sus interacciones y su cooperación acelerando la presentación de comentarios sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección que atañen a todo el sistema y procurando una participación más frecuente de la Dependencia y de la Comisión de Administración Pública Internacional en las reuniones del mecanismo subsidiario de los jefes ejecutivos. | UN | وفي هذا الصدد، سعت أمانة المجلس إلى تعزيز تفاعلاته وتعاونه عن طريق الإسراع بالتعليق على تقارير وحدة التفتيش المشتركة على نطاق المنظومة، ورفع وتيرة مشاركة الوحدة ولجنة الخدمة المدنية الدولية في اجتماعات الآليات الفرعية للمجلس. |
En el contexto de las deliberaciones preliminares sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección, se observó que en el período de sesiones en curso del Comité se le había presentado un solo informe de la Dependencia por no disponerse de observaciones del Comité Administrativo de Coordinación acerca de otros informes de la Dependencia. | UN | ٦١٦ - وفي سياق المناقشة التمهيدية لتقارير وحدة التفتيش المشتركة، أشير إلى تقديم تقرير واحد فقط إلى الدورة الحالية للنظر فيه، بسبب عدم توفر تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
b. Documentación para reuniones: presentación de informes a la Asamblea General sobre la situación presupuestaria y financiera y la recaudación de cuotas en todo el sistema; comentarios de la Junta de los jefes ejecutivos sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير شاملة للمنظومة إلى الجمعية العامة عن حالة الميزانية، والحالة المالية وعن تحصيل الاشتراكات؛ ويُبدي مجلس الرؤساء التنفيذيين تعليقاته على تقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ |
b. Documentación para reuniones: observaciones de la JJE sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; informes estadísticos interinstitucionales sobre cuestiones de recursos humanos, finanzas y administración en general (media de 4 veces por año); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ تقارير إحصائية مشتركة بين الوكالات بشأن الموارد البشرية ومواضيع مالية وإدارية عامة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛ |
b. Documentación para reuniones: observaciones de la Junta sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; informes estadísticos interinstitucionales sobre temas de recursos humanos, finanzas y administración en general (un promedio de 4 veces al año); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ وتقارير إحصائية مشتركة بين الوكالات بشأن الموارد البشرية ومواضيع مالية وإدارية عامة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛ |
b. Documentación para reuniones: observaciones de la Junta sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección; informes estadísticos interinstitucionales sobre temas de recursos humanos, finanzas y administración en general (un promedio de 4 veces al año); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ وتقارير إحصائية مشتركة بين الوكالات بشأن مواضيع تتعلق بالموارد البشرية والمالية والإدارة العامة (بمتوسط 4 مرات في السنة)؛ |
El examen interno de la tarea de preparar los comentarios del Secretario General sobre los informes de la Dependencia Común de Inspección sirvió de base para una delimitación más clara de las responsabilidades entre la secretaría del Comité Administrativo de Coordinación (actualmente la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas) y la Unidad de Apoyo a la Supervisión. | UN | وأسفر استعراض داخلي للمسؤولية عن إعداد تعليقات الأمين العام على تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن تحديد أوضح لجوانب المسؤولية بين أمانة لجنة التنسيق الإدارية (التي تحولت الآن إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق) وبين وحدة دعم الرقابة. |
c) Notas del Secretario General por las que se transmiten las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre informes de la Dependencia Común de Inspección titulados: | UN | )ج( مذكرات من اﻷمين العام تحيل تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة المعنونة: |