"على تقرير لجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el informe de la Comisión
        
    • del informe de la Comisión
        
    • el informe del Comité
        
    • al informe de la Comisión
        
    • al informe del Comité
        
    • el segundo informe de la Comisión
        
    • del informe del Comité
        
    La Comisión, entre otras cosas, hizo suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    que figuran en el informe de la Comisión de Administración UN مرفق اﻵثار المالية المترتبة على تقرير لجنة
    el informe de la Comisión de Seguimiento y Movilización emanada de la Conferencia en la Cumbre, y las recomendaciones que contiene, UN :: على تقرير لجنة المتابعة والتحرك المرفوع إلى القمة، وما تضمنه من توصيات،
    La Representante personal de la Alta Comisionada ha tomado también conocimiento del informe de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos relativo a 2005. UN كما اطلعت على تقرير لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لعام 2005.
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    :: el informe de la Comisión de Seguimiento y Movilización emanada de la Conferencia en la Cumbre, UN :: على تقرير لجنة المتابعة والتحرك المنبثقة عن القمة،
    La otra cara de la moneda era la claridad y precisión del debate sobre el informe de la Comisión que se celebra en la Sexta Comisión. UN أما الجانب الآخر فيتمثل في نوعية وتركيز المداولات على تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة.
    Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes, en su forma verbalmente enmendada. UN يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض، حسبما عُدِّل شفويا.
    La Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN إن الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    La Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN إن جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، توافق على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación en él formulada, aprobó el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصيات الواردة فيه، وافق على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    [sobre la base del informe de la Comisión Política Especial UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    133. Varias delegaciones encomiaron el informe del Comité Mixto de Educación por su amplitud. UN ١٣٣ - وأثنت وفود كثيرة على تقرير لجنة التعليم المشتركة، نظرا لشموله.
    Respuesta al informe de la Comisión Internacional de Investigación para Darfur presentado al Secretario UN رد على تقرير لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور المقدم إلى الأمين العام
    Al redactar el presente documento, los Países Bajos todavía no ha dado respuesta al informe del Comité para la Prevención de la Tortura del Consejo de Europa. UN ولم تكن هولندا وقت كتابة هذا التقرير، قد قدَّمت بعد رداً على تقرير لجنة المجلس الأوروبي المعنية بمنع التعذيب.
    Aprueba el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Todos conocemos que el debate sobre el mismo se realiza a partir del informe del Comité de Conferencias, órgano subsidiario de la Quinta Comisión. UN وجميعنا يعلم أن المناقشة حول هذا البند ترتكز على تقرير لجنة المؤتمرات، وهـــي هيئــــة فرعية للجنة الخامســـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more