"على تكاليف الموظفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • a los gastos de personal
        
    • a gastos de personal
        
    • en los gastos de personal
        
    • de los gastos de personal
        
    Normalmente, pero no en forma exclusiva, esos ajustes de gastos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسويات التكلفة هذه، عادة ولكن بصورة غير حصرية، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, pero no en forma exclusiva, esos ajustes de gastos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسويات التكلفة هذه، عادة ولكن بصورة غير حصرية، على تكاليف الموظفين.
    Por lo tanto, recomienda que el UNITAR controle más eficazmente sus gastos, en especial a los gastos de personal. UN وهو يوصي المعهد بتطبيق ضوابط أكثر فعالية على نفقاته، وبخاصة على تكاليف الموظفين.
    Al final del año, los ingresos se acreditan a gastos de personal en Servicios de Administración de Edificios, en espera de la expedición de las facturas. UN وفي نهاية السنة، تقيد الإيرادات على تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني، إلى حين إصدار الفواتير.
    Normalmente, aunque no exclusivamente, esos ajustes de gastos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, aunque no exclusivamente, esos ajustes de gastos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, aunque no exclusivamente, esos ajustes de gastos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, aunque no exclusivamente, esos ajustes de gastos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, aunque no exclusivamente, esos ajustes de costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Por lo general, aunque no exclusivamente, esos ajustes de costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق هذه التسويات عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Por lo general, aunque no exclusivamente, esos ajustes de los costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Por lo general, aunque no exclusivamente, esos ajustes de costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق هذه التسويات عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Por lo general, aunque no exclusivamente, esos ajustes de los costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Por lo general, aunque no exclusivamente, esos ajustes de costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, pero no exclusivamente, esos ajustes de gastos son aplicables a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة بسبب هذه عادة، لا حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Por lo general, aunque no exclusivamente, esos ajustes de costos se aplican a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، لا حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normalmente, pero no exclusivamente, esos ajustes de gastos son aplicables a los gastos de personal. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Al final del año, los ingresos se acreditan a gastos de personal en Servicios de Administración de Edificios, en espera de la expedición de las facturas. UN وفي نهاية السنة، تقيد الإيرادات على تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني، إلى حين إصدار الفواتير.
    Al final del año, los ingresos se acreditan a gastos de personal en Servicios de Administración de Edificios, en espera de la expedición de las facturas. UN وفي نهاية السنة، تقيد الإيرادات على تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني، إلى حين إصدار الفواتير.
    El efecto de esas recomendaciones en los gastos de personal civil de las estimaciones revisadas de gastos es una reducción de 788.700 dólares para el período comprendido entre el 10 de diciembre de 1994 y el 9 de junio de 1995, y una reducción de 1.085.900 dólares para el período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995. UN وأثر هذه التوصيات على تكاليف الموظفين المدنيين في تقديرات التكاليف المنقحة هو خفض ٧٠٠ ٧٨٨ دولار للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلــــى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وخفض ٩٠٠ ٠٨٥ ١ دولار للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    La estimación de los gastos de personal del 85% restante se basa en las escalas de sueldos para el personal con nombramientos de duración limitada, con un factor de reducción del 50% en los gastos comunes del personal de esa categoría. UN وحسبت تكاليف 85 في المائة من الوظائف المتبقية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بالتعيينات المحدودة المدة وطبق معامل تخفيض نسبته 50 في المائة على تكاليف الموظفين المشتركة بالنسبة لهذه الفئة من الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more