Su padre no tenía idea de qué había puesto en ese avión. | Open Subtitles | لم يملك والدك أدنى فكرة عما زرعه على تلك الطائرة |
Ahora bebe tres martinis, un paquete de cigarrillos, y entra en ese avión. | Open Subtitles | والآن ارتشف ثلاث كؤوس مارتيني علبة سجائر، واصعد على تلك الطائرة |
Sumen todos los factores y tenemos un aliado en ese avión. | Open Subtitles | هذه حقائق مهمة فكر بذلك الأمر وسترى انه لدينا حليف على تلك الطائرة |
- Dime que no estamos en el avión. - No estamos en el avión. | Open Subtitles | قل لي اننا لم نعد على تلك الطائرة لسنا على تلك الطائرة |
(Adormecido) Ya me encuentro mucho mejor. Nada me impediría subir a ese avión... | Open Subtitles | أشعر بتحسن بالفعل لا شيء سيمنعني من الصعود على تلك الطائرة |
Pero uno de nosotros debe irse en ese avión. | Open Subtitles | و لكن أحد منا يجب أن يكون على تلك الطائرة |
Desearía que estuvieras en ese avión! | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون على تلك الطائرة عليك اللعنة |
Pero yo salve seis vidas en ese avión. Seis vidas, y todo el mundo en mi escuela... | Open Subtitles | ولكني قمت بإنقاذ ستة أرواح من على تلك الطائرة ستة أرواح |
Wayne, necesito saber si ellos subieron a Dani en ese avión. | Open Subtitles | أريد ان اعرف فيما إذا كانوا قد حملوا داني على تلك الطائرة |
Si tu valija no está hecha, no te voy a molestar nunca más pero si lo está, te quiero en ese avión conmigo. | Open Subtitles | ان لم تكن حقيبتك الطارئة هنا وموضبة فلن أزعجك بعد الآن ان كانت جاهزة فأريدك معي على تلك الطائرة |
¡El rastreo satelital no es suficiente! ¡Necesito ojos en ese avión! | Open Subtitles | تعقب القمر الصناعي ليس جيدا بم يكفي احتاج اعين على تلك الطائرة |
Muchos viajes, uno de nosotros pudo estar en ese avión. | Open Subtitles | في أغلب الرحلات, أحدنا أو كلينا كان عليه أن يكون على تلك الطائرة |
Deja atrás el pasado, y mete tu trasero en ese avión | Open Subtitles | .وتجاوز الأمر، وضع مؤخرتك الصغيرة على تلك الطائرة |
Gracias a Dios que no estábamos en ese avión. | Open Subtitles | أتعلم، حمداً لله بأنّنا لم نكن على تلك الطائرة |
en ese avión hay un Monet que vale cuarenta millones de dólares. | Open Subtitles | هناك مونيت على تلك الطائرة تساوى 40 مليون دولار |
Con samba o sin ella, quiero ir en el avión a Florida tanto como tú. | Open Subtitles | لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي. |
Yo vuelvo el lunes, y quiero que tú estés en el avión conmigo. | Open Subtitles | سأعود يوم الإثنين أُريدكِ أن تكوني معي على تلك الطائرة |
Eso te devolvería la felicidad. Y luego me llevarías a ese avión. | Open Subtitles | هذاسيعيدكعلىالشارعالسعيد ثمّ تأخذني على تلك الطائرة اللّيلة |
Dime quién te subió a ese avión, adónde los estaban llevando, y haré lo que pueda para protegerte de ellos. | Open Subtitles | أخبرني من الذي وضعك على تلك الطائرة أينكنتستأخذ وسأبذلمابوسعي لحمايتك منهم |
Creo que la señorita Chan es despues de que alguien en ese vuelo. | Open Subtitles | أعتقد أن الآنسة تشان في أثر شخص ما على تلك الطائرة |
Luca, estás sospecha de intoxicación todo el mundo en ese plano. | Open Subtitles | لوكا، انك مشتبه به بتسميم الجميع على تلك الطائرة |
Igualmente, tiene que aclarar el destino de las 30 toneladas de carga perdidas que estaban a bordo de ese avión. | UN | ويتعين عليها أيضا أن تكشف عن مصيــر ٣٠ طنا من الحمولة التي كانت على تلك الطائرة. |
a) Ilícitamente, mediante violencia , amenaza de violencia o cualquier otra forma de intimidación, se apodere de tal aeronave, ejerza el control de la misma, o intente cometer cualquiera de tales actos; | UN | " (أ) الاستيلاء غير المشروع على تلك الطائرة بواسطة العنف أو التهديد باستخدام العنف أو شكل آخر من أشكال التخويف، والسيطرة عليها، أو محاولة ارتكاب تلك الأعمال؛ |
Pueden enseñarme la salida. Volveré a tomar ese avión. - Cariño. | Open Subtitles | هل يمكنكِ توصيلي للباب سأعود على تلك الطائرة |