"على تلك الطاولة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en esa mesa
        
    • en aquella mesa
        
    • la mesa
        
    ¡Me dejaste morir en esa mesa, mientras intentabas salvar a tu amigo! Open Subtitles لقد تركتينى أموت هناك على تلك الطاولة بينما كنتى تحاولين إنقاذ صديقك
    ¡Me dejaste morir en esa mesa, mientras intentabas salvar a tu amigo! Open Subtitles لقد تركتينى أموت هناك على تلك الطاولة بينما كنتى تحاولين إنقاذ صديقك
    Creo que esa foto solía estar en esa mesa. Open Subtitles أعتقد أن هذي الصورة كانت على تلك الطاولة
    Pero si fuera a envenenar la comida de alguien en esa mesa, Open Subtitles لكن إن أرادت تسميم طعام أحدهم على تلك الطاولة
    No estoy seguro, pero creo que tu papá está sentado en aquella mesa. Open Subtitles ميج .. أنا لست متأكداً ولكن أعتقد أن أبوك يجلس على تلك الطاولة هناك
    Alcalde por allí, senador en esa mesa. Open Subtitles العمدة هناك.. عضو مجلس الشيوخ على تلك الطاولة
    Dale esto al tío que está sentado en esa mesa. Vamos, ve. Open Subtitles أعطِ هذا الكأس للعم الجالس على تلك الطاولة, إذهب.إذهب
    Si supieras lo que he hecho en esa mesa recientemente, no pondrías tu cara en ella. Open Subtitles لو علمت مالذي فعلته على تلك الطاولة مؤخراً لم تكن لتضع وجهك عليها
    Si supieras lo que he hecho en esa mesa recientemente, no pondrías tu cara en ella. Open Subtitles لو علمت مالذي فعلته على تلك الطاولة مؤخراً لم تكن لتضع وجهك عليها
    Si me deja sentar en esa mesa. Open Subtitles إن أمكنني الجلوس على تلك الطاولة فقط لا أستطيع التفسير.
    Créeme, como consejero de tus acreedores, a todos en esa mesa les conviene que te repongas y te conviertas en la clienta de primera clase que fuiste en el pasado. Open Subtitles صدقيني، كمستثار قانوني لدائنيك من مصلحة الجالسين على تلك الطاولة أن تقفي على قدميك مرة أخرى
    Sí, estaba tomando unos tragos en esa mesa anoche. Open Subtitles أجل, و كان يتناول البارحة المشروبات على تلك الطاولة
    Además, no puedes sentar tres personas en esa mesa. Open Subtitles إضاقةِ إلى، لا يمكنكِ إجلاس ثلاثة على تلك الطاولة
    No, estuvo sentada en esa mesa todo el tiempo. Open Subtitles لا ، لقد كانت جالسةً فقط على تلك الطاولة طيلة هذا الوقت اللعين
    ¿Tom, puedes ver... si hay vasos limpios en esa mesa? Open Subtitles إذا كان هناك بعض الكؤوس النظيفة على تلك الطاولة ؟
    No esperaba estar aquí. - Algo fue mal. - Había dos personas en esa mesa. Open Subtitles هناك شيء لم يحدث كما تريد كان هناك شخصان على تلك الطاولة
    Si alguna vez estoy en esa mesa, te quiero allí. Open Subtitles لو كنت مستلقي على تلك الطاولة لما كنتِ هنا بجانبي
    Si alguna vez estás en esa mesa, espero ser yo la que te ponga allí. Open Subtitles لو كنت يوماً مستلقي على تلك الطاولة أرجوا أن أكون أنا من تسبب بذلك
    Muchos hombres poderosos ven lo que pasa en esa mesa. Open Subtitles رجال أقوياء شاهدوا ما حدث على تلك الطاولة.
    Imagínate cómo fue entrar en esa sala de trauma y verte en aquella mesa y pensar: Open Subtitles هل تعلمين ماذا شعرت عندما دخلت إلى غرفة الإصابات تلك و رأيتك على تلك الطاولة , و فكرت مع نفسي
    De acuerdo, entonces, el pastel sin azúcar, el pastel sin nueces, y el pastel sin crema van en la mesa que está por aquí. Open Subtitles حسناً ، الكعك الخالي من السكر . والخالي من الجوز ، والخالي من الحليب . ضعوها على تلك الطاولة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more