Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer el calendario y adoptar una decisión sobre la organización de los trabajos para su 11º período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الحادية عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer el calendario y adoptar una decisión sobre la organización de los trabajos para su 12º período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الثانية عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer un calendario y convenir en la organización de los trabajos de su 13º período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الثالثة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Tras la aprobación del programa de la continuación de su décimo período de sesiones, la Comisión tal vez desee establecer un calendario para el período de sesiones y adoptar una decisión sobre la organización de sus trabajos. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها العاشرة المستأنفة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
En la misma sesión, el Comité aprobó la organización de sus trabajos. | UN | 72 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها. |
Se invitará al Comité a que apruebe la organización de sus trabajos. | UN | وستدعى اللجنة إلى الاتفاق على تنظيم أعمالها. |
Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer un calendario y convenir en la organización de los trabajos de su 13º período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الثالثة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Tras la aprobación del programa, tal vez desee la Comisión establecer un calendario y convenir en la organización de los trabajos de su 14º período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الرابعة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer un calendario y convenir en la organización de los trabajos de su 15º período de sesiones. | UN | وعقب إقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الخامسة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
El Comité Preparatorio clausurará su primer período de sesiones con miras a llegar a un acuerdo sobre la organización de los trabajos de cara a su segundo período de sesiones. | UN | ستختتم اللجنة التحضيرية دورتها الأولى بهدف الاتفاق على تنظيم أعمالها استعداداً للدورة الثانية. |
10. En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó la organización de los trabajos, tal como figuraba en el documento A/CONF.166/PC/L.24. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة التحضيرية على تنظيم أعمالها بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.24. |
18. Considera que el Comité desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el corriente año. | UN | 18 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على تنظيم أعمالها المقترح للسنة الجارية. |
También en la segunda sesión la Comisión aprobó la organización de los trabajos que figuraba en el documento E/CN.6/2012/1/Add.1. | UN | 9 - وفي الجلسة 2 أيضا، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2012/1/Add.1. |
En su primera sesión, celebrada el 10 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de sus trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/1997/1. | UN | ٨- أقرت اللجنة، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٠١ آذار/مارس، جدول أعمالها المؤقت ووافقت على تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/1997/1. |
En la primera sesión, celebrada el 8 de abril de 1997, la Comisión aprobó el programa provisional contenido en el documento E/CN.17/1997/1 y aprobó la organización de sus trabajos tal como figuraba en un documento oficioso. | UN | ٧ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت، كما ورد في الوثيقة E/CN.17/1997/1، ووافقت على تنظيم أعمالها على النحو المعمم في ورقة غير رسمية. |
En la primera sesión, celebrada el 8 de abril de 1997, la Comisión aprobó el programa provisional contenido en el documento E/CN.17/1997/1 y aprobó la organización de sus trabajos tal como figuraba en un documento oficioso. | UN | ٧ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت، كما ورد في الوثيقة E/CN.17/1997/1، ووافقت على تنظيم أعمالها على النحو المعمم في ورقة غير رسمية. |
En la misma sesión, el Comité aprobó la organización de sus trabajos, que figuraba en un documento oficioso. | UN | 141 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها بصيغته الواردة في ورقة غير رسمية. |
En la misma sesión, el Comité aprobó la organización de sus trabajos, que figuraba en el documento de trabajo 1, en su forma oralmente revisada. | UN | 113- وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها بصيغته الواردة في ورقة العمل 1، بصيغتها المنقحة شفويا. |
En la misma sesión, el Comité aprobó la organización de sus trabajos en su forma oralmente revisada. | UN | 94 - وخلال نفس الجلسة، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها بصيغتها المنقحة شفويا. |
En su primera sesión, celebrada el 17 de mayo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional, que figura en el documento A/CONF.216/PC/1, y la organización de sus trabajos. | UN | 7 - أقرت اللجنة التحضيرية في جلستها الأولى المعقودة في 17 أيار/مايو، جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.216/PC/1، ووافقت على تنظيم أعمالها. |
En su primera sesión, celebrada el 28 de enero, la Comisión constituida en comité preparatorio aprobó su programa provisional que figura en el documento E/CN.17/2002/PC.2/1 y aprobó su organización de los trabajos. | UN | 26 - في الجلسة الأولى المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير أقرت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية للمؤتمر، جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.17/2001/PC.2/1 ووافقت على تنظيم أعمالها. |
El Comité acordó organizar su labor y para ello encargó al comité de redacción establecido previamente por el Consejo de Administración que examinara los proyectos de resolución que figuraban en el documento HSP/GC/23/3/Add.1. | UN | واتفقت اللجنة على تنظيم أعمالها بإيكال النظر في مشاريع القرارات الواردة في الوثيقة HSP/GC/23/3/Add.1 إلى لجنة الصياغة التي أنشأها مجلس الإدارة. |