"على حضور اجتماعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • a asistir a las reuniones
        
    • la asistencia a las reuniones
        
    Por lo tanto, instamos una vez más a los Estados firmantes de la Convención a asistir a las reuniones de la Autoridad y a participar en ellas. UN ولذلك نشجع مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور اجتماعات السلطة والمشاركة فيها.
    Fondo Fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Fondo fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Fondo fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    En los países, los coordinadores observaron que la asistencia a las reuniones del Grupo de Comunicaciones era regular y que la participación aumentaba cuando se trabajaba en eventos de interés común, como los distintos días internacionales. UN وعلى الصعيد القطري، ذكرت جهات التنسيق أنها تواظب على حضور اجتماعات فريق الاتصال، مع زيادة مشاركتها لدى العمل في مناسبات مشتركة، مثل الأيام الدولية المتنوعة.
    Fondo fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Fondo Fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Fondo Fiduciario para ayudar a los Estados en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Fondo Fiduciario para Ayudar a los Estados en Desarrollo a asistir a las reuniones del Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los Océanos y el Derecho del Mar UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار
    El Comité pidió a los copresidentes que transmitieran su inquietud a la administración superior del PNUD y la instaran a asistir a las reuniones del Comité en el futuro. UN وطلبت لجنة التنسيق من الرئيسين المشاركين إبلاغ هذا الأسف للإدارة العليا في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحثها على حضور اجتماعات لجنة التنسيق في المستقبل.
    Haciéndose eco de las declaraciones del representante de Uganda, Filipinas insta nuevamente a todos los países, especialmente a los desarrollados, a que aumenten su contribución al fondo fiduciario para ayudar a los miembros de los países en desarrollo a asistir a las reuniones de la Comisión. UN وردد المتكلم ما جاء في البيانات التي أدلى بها ممثل أوغندا وقال إن الفلبين تحث جميع البلدان مرة أخرى، ولا سيما البلدان المتقدمة على زيادة تبرعاتها إلى الصناديق الاستئمانية لمساعدة أعضائها من البلدان النامية على حضور اجتماعات اللجنة.
    El Comité Mixto acordó que se alentara a su Presidente a asistir a las reuniones de la CCAAP y de la Quinta Comisión, así como a las reuniones oficiosas de la Quinta Comisión. UN 1 - وافق المجلس على أنه ينبغي تشجيع رئيسه على حضور اجتماعات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة، فضلا عن المشاورات غير الرسمية للجنة الخامسة.
    El fondo especial para la participación en reuniones se creó en 2011 con el fin de ayudar a los representantes de las Partes Contratantes que son Estados en desarrollo a asistir a las reuniones y a contribuir a la labor de la Comisión y de otros órganos subsidiarios. UN أُنشئ الصندوق الخاص للمشاركة في الاجتماعات في عام 2011 بغرض مساعدة ممثلي الأطراف المتعاقدة من الدول النامية على حضور اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية الأخرى و/أو المساهمة في أعمالها.
    Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para ayudar a los países en desarrollo, en particular a los países menos adelantados, a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los Estados en desarrollo sin litoral, a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para ayudar a los países en desarrollo, en particular a los países menos adelantados, a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los Estados en desarrollo sin litoral, a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Se había recibido una contribución de Nueva Zelandia para el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias destinado a ayudar a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los Estados en desarrollo sin litoral, a asistir a las reuniones del Proceso Abierto de Consultas Oficiosas de las Naciones Unidas sobre los Océanos y el Derecho del Mar. UN و قد وردت مساهمة من نيوزيلندا من أجل صندوق التبرعات الاستئماني لغرض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    45. Pide al Secretario General que establezca un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias con el fin de ayudar a los países en desarrollo, en particular a los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los Estados en desarrollo sin litoral, a asistir a las reuniones del proceso de consultas e invita a los Estados a hacer contribuciones a ese fondo; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام إنشاء صندوق استئماني للتبرعات من أجل مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات العملية التشاورية، وتدعو الدول إلى المساهمة في هذا الصندوق؛
    Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar (KEA) UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار (KEA)
    Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias con el fin de ayudar a los países en desarrollo a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar. Este fondo fiduciario, establecido por la Asamblea General en la resolución 55/7, tenía un saldo al 31 de diciembre de 2004 de 157.097 dólares. UN 56 - الصندوق الاستئماني للتبرعات لأغراض مساعدة البلدان النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. أنشئ هذا الصندوق الاستئماني بموجب قرار الجمعية العامة 55/7. وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغ رصيد الصندوق 097 157 دولارا.
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias con el fin de ayudar a los países en desarrollo, en particular a los menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los Estados en desarrollo sin litoral, a asistir a las reuniones del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN 2 - الصندوق الاستئماني للتبرعات لأغراض مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، على حضور اجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Las oficinas regionales se esfuerzan por informar al personal especializado en supervisión y evaluación sobre estas redes y recursos, alentando el aprendizaje en línea y promoviendo la asistencia a las reuniones de las asociaciones regionales. UN وتُعنى المكاتب الإقليمية بوجه خاص بتنوير موظفي الرصد والتقييم فيما يتعلق بهذه الشبكات والموارد، وتشجع التعلُّم على الانترنت وتحث على حضور اجتماعات الرابطات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more