Lo que es más, los actuales problemas económicos mundiales impondrán nuevas presiones financieras a los gobiernos de los Estados Miembros. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المشاكل الاقتصادية الحالية ستضع المزيد من الضغوط المالية على حكومات الدول الأعضاء. |
En muchos países, los indígenas mantienen gobiernos o administraciones propios florecientes, que a menudo anteceden a los gobiernos de los Estados en que viven. | UN | وﻷبناء الشعوب اﻷصلية في بلدان كثيرة حكومات أو إدارات مزدهرة خاصة بهم، وكثيرا ما تكون سابقة في وجودها على حكومات الدول التي يعيشون فيها. |
Se redactaría, y haría circular un cuestionario dirigido a los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, para conocer sus ideas actualizadas sobre esta materia. | UN | وسيعد استبيان يجري تعميمه على حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية وغير الحكومية من أجل معرفة أفكارها الحالية بشأن هذا الموضوع. |
a) Distribuya las nuevas Recomendaciones revisadas relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة(2) بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las nuevas recomendaciones revisadas relativas al transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة() بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
Inspirados en esta creencia, su Majestad Imperial me ha cursado instrucciones para hacer llegar a los gobiernos de los Estados cuyos representantes están acreditados ante la Corte Imperial una propuesta para la celebración de una conferencia en la que debatir esta tarea. | UN | وبوحي هذا المعتقد، أمرني فخامة الإمبراطور أن أطرح على حكومات الدول التي لديها ممثلون معتمدون في البلاط الإمبراطوري مقترحاً لعقد مؤتمر لمناقشة هذه المهمة. |
La gran mayoría de esas personas tienen que hacer frente a situaciones de gran vulnerabilidad y de gran precariedad; a este respecto, corresponde primordialmente a los gobiernos de los Estados afectados y a la comunidad internacional en general cumplir sus responsabilidades y brindar apoyo y protección a esos desplazados. | UN | وأغلب هؤلاء معرضون للخطر وحالتهم غير مستقرة. وينبغي على حكومات الدول المعنية ، في المقام الأول، ثم على المجتمع الدولي عموما تحمل مسؤولية هؤلاء المشردين وتقديم الدعم والحماية إليهم. |
c) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas, inmediatamente después de su publicación, a los gobiernos de los Estados Miembros, a los organismos especializados, al Organismo Internacional de Energía Atómica y a las demás organizaciones internacionales interesadas; | UN | )ج( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة، فور نشرها، على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
d) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas, incluido el " Manual de pruebas y criterios " , inmediatamente después de su publicación, a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y las demás organizaciones internacionales interesadas; | UN | )د( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة، بما في ذلك " دليل الاختبارات والمعايير " فور نشرها، على حكومات الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
d) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas, incluido el " Manual de pruebas y criterios " , inmediatamente después de su publicación, a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y las demás organizaciones internacionales interesadas; | UN | )د( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة، بما في ذلك " دليل الاختبارات والمعايير " فور نشرها، على حكومات الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
g) Vigilar la situación social de África, presentar informes al respecto y publicarlos para su distribución a los gobiernos de los Estados miembros, así como a las instituciones de investigación y a las universidades; | UN | )ز( رصد اﻷحوال الاجتماعية في أفريقيا والابلاغ عنها، ونشر التقارير لتعميمها على حكومات الدول اﻷعضاء ومؤسسات البحث والجامعات؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | )أ( تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية اﻷخرى؛ |
a) Que haga llegar las recomendaciones nuevas y enmendadas a los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات الدولية المعنية الأخرى؛ |
a) Distribuya las nuevas Recomendaciones revisadas relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة(2) بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة(2) بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة() بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las Recomendaciones nuevas y enmendadas relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة() بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة() على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |