"على دورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • contra una patrulla
        
    • a una patrulla
        
    • de patrulla
        
    • una patrulla de
        
    • que una patrulla
        
    • hacia una patrulla
        
    • en la patrulla
        
    • en una patrulla
        
    Se hicieron varios disparos contra una patrulla de las FDI en Gaza. UN وأُطلقت طلقات نارية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في غزة.
    Un palestino resultó con heridas leves cuando se lanzó una granada contra una patrulla de las FDI cerca del cruce de Erez. UN وأصيب فلسطيني بجراح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من ملتقى الطرق في إيريتس.
    En Ŷanin, un palestino de 19 años resultó con heridas leves cuando arrojaba piedras contra una patrulla de la Policía de Fronteras. UN وفي جنين، أصيب فلسطيني يبلغ من العمر ١٩ سنة بجروح طفيفة عندما ألقى حجارة على دورية من شرطة الحدود.
    Sair (Ribera Occidental Fue herido de bala cuando apedreaba a una patrulla de las FDI en la aldea de Sahir. UN أصيب بالرصاص لدى إلقائه الحجارة على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في قرية سعير.
    El ejército sostuvo que los dos habían participado en un apedreamiento que puso en peligro a una patrulla del ejército. UN ادعى الجيش أن المذكورين شاركا في إلقاء حجارة كانت تشكل خطرا على دورية للجيش.
    Fuentes palestinas afirmaron que se había disparado contra una patrulla de las FDI en la zona de Jan Yunis. UN وذكرت مصادر فلسطينية أن أعيرة نارية أطلقت على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس.
    Casi al mismo tiempo, personas no identificadas abrieron fuego contra una patrulla de policía serbia en Pec, hiriendo a dos agentes. UN وفي الوقت نفسه تقريباً قام أشخاص غير معروفين بإطلاق النار على دورية شرطة صربية في بيتش فأصابوا شرطيين.
    Casi al mismo tiempo, personas no identificadas abrieron fuego contra una patrulla de policía serbia en Pec, hiriendo a dos agentes. UN وفي الوقت نفسه تقريباً قام أشخاص غير معروفين بإطلاق النار على دورية شرطة صربية في بيتش فأصابوا شرطيين.
    En la zona de Ramallah se lanzaron piedras contra una patrulla de las FDI. UN وفي منطقة رام الله، ألقيت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    En Naplusa, se arrojaron dos bombas de gasolina contra una patrulla de las FDI. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في نابلس.
    Se efectuaron disparos contra una patrulla del ejército en Naplusa. UN وأطلقت طلقات نارية على دورية للجيش في نابلس.
    Se lanzaron dos bombas de gasolina contra una patrulla del ejército en Kabatiya, al sur de Ŷanin. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية جيش في قباطيا، جنوبي جنين.
    Se arrojó una bomba de gasolina contra una patrulla de la policía fronteriza en el barrio de A-Tur, sin que se registraran daños. UN وألقيت قنبلة نفطية على دورية من شرطة الحدود في حي الطور دتون أن تحدث أية أضرار.
    Se arrojaron dos bombas de gasolina a una patrulla de las FDI en Jericó y una tercera bomba en Ramallah. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في أريحا؛ وألقيت قنبلة ثالثة في رام الله.
    Otro soldado de las FDI resultó levemente herido al alcanzarle las piedras arrojadas a una patrulla de las FDI en la zona de Hebrón. UN وأصيب آخر بجروح طفيفة ومعتدلة عندما رمى الحجارة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت تتجول في منطقة الخليل.
    Sin embargo, debido a las lluvias y a las malas condiciones de las carreteras, esta actividad está limitada a una patrulla semanal de tres días. UN إلا أن هذا النشاط مقصور على دورية اسبوعية واحدة مدتها ثلاثة أيام وذلك بسبب سقوط اﻷمطار وسوء حالة الطرق.
    Una joven sufrió graves heridas de arma blanca, inferidas por un árabe, cuando caminaba por un parque público en Jerusalén. Se arrojaron tres bombas de gasolina a una patrulla de las FDI en Hebrón. UN وطعن أحد العرب امرأة شابة وأصابها بجروح خطيرة في القدس بينما كانت تتمشى في حديقة عامة وألقيت ثلاث قنابل نفطية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل.
    El 20 de septiembre, un soldado turco disparó dos ráfagas a una patrulla de las Naciones Unidas al este de Nicosia. UN وفي ٢٠ ايلول/سبتمبر، أطلق أحد الجنود اﻷتراك دفعتين من النيران على دورية تابعة لﻷمم المتحدة شرقي نيقوسيا.
    Y tal vez música para cuando te refugias en algún sitio o estás de patrulla larga. Open Subtitles ربما بعض الموسيقى لحين أن تتحصن في مكان ما أو على دورية طويلة.
    336. El 7 de enero de 1993, se impuso un toque de queda en el campamento de refugiados de Ŷabaliya, después de que una patrulla de las FDI fuera blanco de disparos. (Ha ' aretz, 8 de enero de 1993; esta información se publicó también en Al-Faŷr, 11 de enero de 1993). UN ٣٣٦ - وفي ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، فرض حظر التجول على مخيم جباليا للاجئين في أعقاب إطلاق طلقات نارية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي.)هآرتس، ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وأشير الى تلك المعلومات أيضا في الفجر، ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(.
    Un rayo láser apuntó desde territorio libanés hacia una patrulla de las FDI en la zona citada. UN صُوب شعاع ليزري من الأراضي اللبنانية على دورية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    Pero estoy siempre en la patrulla cremallera. Open Subtitles .ولكن أنا دائما على دورية السّحاب وإذا كان ذلك صحيحاً،‏
    Ya sabes , cinco años más escopeta en una patrulla con su y se olvida todo acerca de nosotros una vez que se llega al gran momento . Open Subtitles كما تعلمون، خمس سنوات ركوب بندقية على دورية معها و قالت ينسى كل شيء عنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more