"على رأسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la cabeza
        
    • en tu cabeza
        
    • sobre la cabeza
        
    • a la cabeza
        
    • sobre tu cabeza
        
    • en su cabeza
        
    • sobre su cabeza
        
    • de cabeza
        
    • a tu cabeza
        
    • de la cabeza
        
    • por tu cabeza
        
    Es lo que te vuelcan en la cabeza cuando ganas la Serie Mundial. Open Subtitles هذا ما يصبونه على رأسك عندما تربح في بطولة العالم للبيسبول
    ¿Y si hago mi trabajo y les doy un golpe en la cabeza? Open Subtitles هل أنت غبي؟ ما رأيك بأن أؤدي عملي وأضربك على رأسك
    Si vuelves a hablar te meto un tiro en la cabeza. Yuri, toma el walkietalkie. Open Subtitles تكلم مرة أخرى و سوف أطلق النار على رأسك يوري أحضر جهاز الإتصال
    Ponla en tu cabeza y aprieta el gatillo, porque si no eres lo suficiente hombre para hacerlo, te prometo que yo lo haré. Open Subtitles هيّا ضعه على رأسك واضغط ،على الزناد لأنك لست رجلاً بما في الكفاية ،أن تفعل ذلك أعدك، إنني سأفعل ذلك
    Y si no me gusta, te la voy a voltear sobre la cabeza. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في ذلك اني اسكب الحساء على رأسك.
    Elásticos en la cabeza y veamos lo que se nos viene a la cabeza Open Subtitles و الآن ضعها على رأسك و سترى ما سيتبادر إلى ذهنك, حسنا؟
    Puede elegir una probabilidad del 50 por ciento, o puedo dispararte en la cabeza. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ فرصة المناصفة أو أستطيع أن أطلق النار على رأسك
    Cualquiera pensaría que te pegaste en la cabeza. ¡Vuelve a la habitación! Open Subtitles سيعتقد آي شخص أنك سقطت على رأسك ، عودي للغرفة
    Te dispararon en la cabeza, y vine a salvarte el culo, como siempre. Open Subtitles أنت تلقيت ضربة على رأسك وأنا أتيت وأنقذتك مثل كل مرة
    Vale, esa línea ha producido poco impacto porque aún llevas el gorrito en la cabeza. Open Subtitles حسناً، أثر تلك الجملة أصبح أضعف لأنك مازلت ترتدي القبعة الصغيرة على رأسك.
    Me pregunto cómo sería que te disparen en la cabeza. A quemarropa. Open Subtitles أتسائل كيفَ سيكون الشعور حقاً أن تطلق رصاصة على رأسك
    Deede probablemente te dispare en la cabeza si alguna vez vuelves a intentar poner un pie en nuestra casa. Open Subtitles ديدى قررت أنها ستطلق النار على رأسك إذا حاولت أن تضع قدمك فى منزلنا مره آخرى
    Ese sombrero blanco siempre tendrá su sitio en tu cabeza. Todo va a salir bien. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Llamé a la policía. ¿Que traes en tu cabeza? Open Subtitles لقد اتصلت بالشرطة ما هذا اللذي على رأسك ؟
    Póngaselo sobre la cabeza y camine para allá. Open Subtitles التقطي الكتاب ضعيه على رأسك وامشي حتى هناك
    Ponga las manos sobre la cabeza y déjelas ahí. Open Subtitles ويجب أن أتصل بمقر القيادة فى الحال ضع يديك على رأسك وإبقيهم هكذا
    Me gustaría destrozarla ladrillo a ladrillo y tirártela a la cabeza. Open Subtitles أريد أن أحطم المدينة أرباً و أضع جميع الطابوق على رأسك.
    -¿No te preocupa que sea capaz de partir otra pizarrita sobre tu cabeza? Open Subtitles ألست قلقاً أني يمكن أن أكسر لوح آخر على رأسك?
    Desde ahora, nada de balas de cañón ni comida condimentada y cuando esté acostado en una hamaca ponga la cerveza en su cabeza o en sus genitales. Open Subtitles من الآن ، ممنوع القذائف .. ممنوع الوجبات الحريفة وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك
    Si un piano cae sobre su cabeza, ¿se quita de allí "a veces"? Open Subtitles إذا كان البيانو سيسقط على رأسك ألا تنتقل من الطريق أحيانا؟
    ¡Si dice algo más sobre mi madre, lo tiraré de cabeza por la escalera! Open Subtitles إذا قلت في حق أمي كلمة أخرى, فسأنزلك من على الدرج تدحرجا على رأسك
    Jabba ha puesto un precio tan alto a tu cabeza, que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te estarán buscando. Open Subtitles جابا وضع ثمن على رأسك كبير جدا انه كل شخص فى المجرة سيبحث عنك أنا محظوظ أنى وجدتك الأول
    Su única opción es arrojar su arma y salir con las manos encima de la cabeza. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك
    Incluso así, todavía hay una recompensa por tu cabeza. Hay que ponerse en marcha. Open Subtitles رغم أنه لا تزال هنالك هبةً على رأسك إلا أنه علينا الاستمرار بالمسير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more