"على ظهري" - Translation from Arabic to Spanish

    • en mi espalda
        
    • en la espalda
        
    • sobre mi espalda
        
    • a mi espalda
        
    • de espaldas
        
    • en mi trasero
        
    • por la espalda
        
    • sobre la espalda
        
    • de espalda
        
    Todavía puedo sentir el ardor del cinturón en mi espalda y piernas. Open Subtitles لا زال باستطاعتي الشعور بلدغ الحزام على ظهري و قدمي
    Dios, la tinta apenas se estaba secando, cuando ya estaba en mi espalda con las piernas al aire, Open Subtitles يا إلهي، لقد كان العقد منسياً قبل ان اكون مستلقية على ظهري وقدماي في الهواء
    ¿Y ahora me pides que te ayude a estudiar? ¿Y te cargue en mi espalda? Open Subtitles الان تريدين مني ان اساعدك في الدراسه واعطيك لفه على ظهري كذلك ؟
    Enroscarlo, agitarlo, ahuecarlo. Sentirlo en el cuello, sobre los hombros, en la espalda. Open Subtitles لفّه، رميه، قلبه، أشعر به على عنقي، على كتفي، على ظهري.
    No quiero que me salgan callos de darme palmadas en la espalda, pero en mi vida he conseguido que una o dos estén en armonía con ella. Open Subtitles لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة
    Estaba tan débil que... no podía ni llevar dos ladrillos sobre mi espalda. Open Subtitles لقد كنت ضعيفاً إلى حدّ أنني بالكاد كنت أرفع طوبتين على ظهري
    Y luego yo tendría que hacer otra y ya vine con ella a mi espalda. Open Subtitles وعندها سأضطر لصنع واحد آخر وأعود به حامله على ظهري
    Puede que solo sea la mensajera, pero tu nombre sigue en mi espalda. Open Subtitles ربما أكون ناقلة الرسالة فقط ولكن اسمك ما زال على ظهري
    y le dije: "Danilo, no creo que lo recuerdes, pero cuando eras un niño, te llevaba en mi espalda de arriba a abajo en las montañas." TED قلت له، ألا تذكر ذلك.؟ لكنك عندما كنت رضيعاً حملتك على ظهري صعوداً ونزولاً على الجبال
    KB: ¿Sentiste algo? ¿Qué sentiste? Nicole: Un roce en mi espalda. TED كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟ نيكول:أحسست بلمسة على ظهري
    ¿Tengo a Davy Jones de los Monkeys en mi espalda? Open Subtitles أيوجد ديفي جونز معلق على ظهري مثل القرد ؟
    Quiero ampollas en las manos, sudor en mi espalda. Open Subtitles أحتاج إلى بعض القروح على يدي وبعض العرق على ظهري
    Tenía un golpe en mi espalda del tamaño de un puño. Open Subtitles لهذا ذهبتُ لرُؤية قسيسنا كانَ هناكَ أثرُ الضرب على ظهري بحجم هذه القبضة
    Maestro, hay una piedra en mi espalda. Open Subtitles سيدي .. هنالك صخره مربوطه على ظهري هل بامكانك أن تنزعها عنّي
    La aparición repentina de una mancha negra en la espalda. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، ظهرت وبشكل مفاجئ بقعة سوداء على ظهري
    Te daría una palmada en la espalda, pero me disparaste en el cuello. Open Subtitles لقد اخبرتك ان تتطلق على ظهري ولكنك اطلقت على رقبتي
    Y mientras estaba en ello, me apoyó la taza en la espalda. Open Subtitles وبينما كنت أعمل عليه وضعت كوب قهوة على ظهري
    Hasta estaba demasiado asustada para pedirte que me pusieras loción en la espalda. Open Subtitles حتى أنني كنت خائفة من أن أسألك أن تساعدني في وضع المستحضر على ظهري
    Puedo recordarme tumbado sobre mi espalda durante lo que parecía un período de tiempo interminable. Open Subtitles أتذكر التمدد على ظهري لما بدا و كأنه وقت لا ينتهي
    Hermano, no me hubiera atrevido a subirme al techo... con ese reno amarrado a mi espalda. Open Subtitles ما كنت لأجرؤ أبداً على تسلّق .. ذلك السقف وذلك الأيّل مربوط على ظهري
    Vi claramente cuál es el problema cuando estaba allí tendida de espaldas. Open Subtitles أنا رايت المشكلة سهلة عندما كنت بالأسفل هناك على ظهري من قبل
    También tengo a Moises partiendo el Mar Rojo en mi trasero. ¿Quieres verlo? Open Subtitles لقد كان موسى يفصل البحر الأحمر على ظهري, هل تريد رؤية ذلك؟
    Eres un macho con un código de honor. No me dispararás por la espalda. Open Subtitles انت رجل محترم انت لن تطلق النار على ظهري
    Gritó entonces, acercándose más y eyaculándome sobre la espalda. Open Subtitles صرخ، تقترب مني والقذف على ظهري.
    Al extraer tejidos de la espalda, de ambos lados, las cirugías me dejaron con dolor de espalda y redujeron mi capacidad de caminar fácilmente. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more