A las 6.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra miembros de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan. | UN | 52 - الساعة 30/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن. |
A las 12.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Talbisa. | UN | 52 - الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة تلبيسة. |
A las 13.30 horas, un grupo terrorista armado arrojó una granada de percusión contra agentes de las fuerzas del orden público en el distrito de Yawbar, sin que se produjeran desperfectos. | UN | 13 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة برمي قنبلة صوتية على عناصر حفظ النظام في منطقة جوبر دون وقوع أضرار. |
A las 4.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el pueblo de Kafr Rumah. | UN | 65 - في الساعة 30/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية كفرومة. |
A las 15.15 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Bab as-Sibaa contra agentes del orden público que se encontraban en el barrio de Al-Adawiya. | UN | 55 - الساعة 15/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام في حي العدوية. |
48. A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado atacó con armas de fuego y dos lanzagranadas al personal de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan. | UN | 48 - في الساعة 00/16 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذيفتي RBG على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن. |
A las 2.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes de las fuerzas del orden público cerca de la rotonda de Tadmur. | UN | 24 - في الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تدمر. |
A las 10.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Al-Harak. | UN | 28 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة الحراك. |
A las 13.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Tafas e hirió a un hombre. | UN | 34 - في الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة طفس مما أدى إلى إصابة عنصر. |
A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qarabis e hirió a un hombre. | UN | 40 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado también abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qusur e hirió a un hombre. | UN | 41 - في الساعة 30/1 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدلى إلى إصابة عنصر بجروح. |
A las 4.25 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público cerca de la rotonda de Al-Makatib. | UN | 43 - في الساعة 25/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب. |
A las 8.20 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público entre las localidades de Zaydal y Sukkara e hirió a un hombre. | UN | 44 - في الساعة 20/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام بين قريتي زيدل وسكرة مما أدلى إلى إصابة عنصر بجروح. |
A las 8.30 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo y lanzó granadas impulsadas por cohete contra agentes de las fuerzas del orden en la carretera entre Jisr al-Shughur y Ariha. Tres oficiales resultaron heridos. | UN | 131 - الساعة 30/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة وإطلاق قذائف آر بي جي على عناصر حفظ النظام على طريق جسر الشغور - أريحا مما أدى لإصابة 3 عناصر بجروح. |
A las 2.30 horas, un grupo terrorista armado empezó a disparar armas de fuego y morteros desde Al-Jalidiya contra agentes de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qusur. | UN | 46 - الساعة 30/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف الهاون من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في حي القصور. |
A las 3.30 horas, un grupo terrorista armado empezó a disparar armas de fuego y morteros desde Al-Jalidiya contra agentes de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qusur. | UN | 47 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف الهاون من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في حي القصور. |
A las 10.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en la zona de Al-Qusayr. | UN | 51 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في منطقة القصير. |
A las 2.15 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en el barrio de As-Sultaniya. | UN | 45 - الساعة 15/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي السلطانية. |
39. A las 1.08 horas, un grupo terrorista armado disparó desde Bab as-Sibaa contra unos agentes del orden público que se encontraban cerca de la escuela Al-Farabi. | UN | 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي. |
A las 3.00 horas, cinco individuos armados dispararon contra las fuerzas del orden público que se encontraban destacadas en el punto 6 del oleoducto. | UN | 72 - الساعة 00/3: قيام 5 مسلحين بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام المتمركزين عند النقطة السادسة لخط النفط. |
49. A las 18.00 horas, un grupo terrorista armado atacó con armas de fuego y lanzagranadas al personal de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan. | UN | 49 - في الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف RBG على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن. |
A las 15.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes de las fuerzas del orden público cerca de la rotonda del Cairo. | UN | 31 - في الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار القاهرة. |
45. A las 14.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra las fuerzas del orden público en la ciudad de Ar-Rastan. | UN | 45 - في الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن. |
73. A las 22.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en la carretera de Alepo a Izaz, en la localidad de Deir Yamal. | UN | 73 - في الساعة 30/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية دير جمال على طريق حلب - أعزاز. |