"على قائمة القضايا" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la lista de cuestiones
        
    • con la lista de cuestiones
        
    • a la lista de asuntos
        
    • a su lista de cuestiones
        
    • a la lista de preguntas
        
    • de la lista de cuestiones
        
    • sobre la lista de cuestiones
        
    • a una lista de cuestiones
        
    • a las listas de cuestiones
        
    • a las cuestiones
        
    • a esa lista de cuestiones
        
    • a esta lista de cuestiones
        
    Las respuestas a la lista de cuestiones y preguntas no abordaron varias cuestiones. UN وقالت إن الإجابات على قائمة القضايا والأسئلة لم تتناول عددا منها.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة من أجل النظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relacionadas con el examen del segundo informe UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلـة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الأولية
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto y sexto combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري المجمع للتقريرين الخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del séptimo informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Primero, el Estado parte puede transmitir una respuesta por escrito a la lista de cuestiones y preguntas pero decidir no enviar una delegación. UN وأول هذه السيناريوهات، أن تقوم الدولة الطرف بتقديم رد خطي على قائمة القضايا والمسائل، وأن تقرر عدم إرسال أي وفد.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del tecer informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos combinados segundo y tercero UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados cuarto, quinto y sexto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del sexto informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del tercer informe periódico UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del séptimo informe periódico UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري السابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos combinados sexto y séptimo UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    27. El Estado parte debe difundir ampliamente el Pacto, el texto del segundo informe periódico, las respuestas escritas que ha facilitado en relación con la lista de cuestiones preparada por el Comité, y las presentes observaciones finales, con el fin de sensibilizar a las autoridades judiciales, legislativas y administrativas, la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales que actúan en el país, así como a la población en general. UN 27- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد ونص التقرير الدوري الثاني وردودها الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة وهذه الملاحظات الختامية بهدف إذكاء وعي السلطات القضائية والتشريعية والإدارية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، فضلاً عن عامة الناس.
    Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados tercero, cuarto y quinto UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس
    También agradece al Estado Parte la presentación de respuestas por escrito a su lista de cuestiones, así como la información adicional que proporcionó en el curso del debate. UN وتود أن تعرب أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردود مكتوبة على قائمة القضايا الخاصة بها، وكذلك لتوفيرها معلومات اضافية أثناء المناقشة.
    Respuestas a la lista de preguntas y cuestiones relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    En la respuesta a la pregunta 14, que figura entre las de la lista de cuestiones y preguntas para el examen del informe periódico, se menciona un plan de acción más. UN فقد وردت في الرد على السؤال 14، في الردود على قائمة القضايا والمسائل ذات الصلة بالنظر في التقارير الدورية، خطة عمل أخرى أيضا.
    Algunas delegaciones hicieron observaciones sobre la lista de cuestiones contenidas en el informe. UN 110 - وعلقت الوفود على قائمة القضايا الواردة في هذا التقرير.
    Por ejemplo, en su 81° período de sesiones, celebrado en julio de 2004, el Comité de Derechos Humanos examinó la situación de los derechos civiles y políticos en la República Centroafricana sin un informe y sin las respuestas a una lista de cuestiones y preguntas, pero en presencia de la delegación. UN وعلى سبيل المثال، قامت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في دورتها الحادية والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2004، بالنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى دون وجود أي تقرير ودون ورود إجابات على قائمة القضايا والأسئلة، ولكن في سياق وجود وفد يمثل البلد.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por las respuestas presentadas por escrito a las listas de cuestiones y preguntas formuladas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, aunque observa que las respuestas no son siempre satisfactorias ni cabales. UN 3 - وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها التحريرية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، لكنها تلاحظ أن هذه الردود لم تكن كافية دوما ولم تتضمن إجابات شافية عن الأسئلة.
    El Estado parte deberá remitir por escrito sus respuestas a las cuestiones o preguntas incluidas en la lista varios meses antes del período de sesiones en que se examinará el informe. UN وسيتعين على الدولة الطرف أن تقوم ، مسبقا وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة.
    Las respuestas del Estado parte a esa lista de cuestiones constituirán su próximo informe periódico en virtud del artículo 19 de la Convención. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا الواجب معالجتها تقريرها الدوري المقبل بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    La respuesta del Estado parte a esta lista de cuestiones constituirá, de conformidad con el artículo 19 de la Convención, su próximo informe periódico. UN وبموجب المادة 19 من الاتفاقية، سيشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا هذه، تقريرها الدوري القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more