"على قدومكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • por venir
        
    • por haber venido
        
    Gracias por venir, chicos. Me ayuda mucho que estéis aquí. Open Subtitles شكـرا على قدومكم يـا رفـاق قدومكـم مفيـد جـدا
    De acuerdo, gracias a todos por venir, hay café y brownies en la entrada. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلاً على قدومكم نقدّم القهوة والكعك بالشوكولا في الأمام
    Primero gracias por venir y ayudarnos a celebrar Open Subtitles في البداية ,أشكركم جميعاً على قدومكم للإحتفال معنا
    Con esto termina la subasta de hoy. Gracias a todos por venir. Open Subtitles إنتهت المبيعات لهته الليلة شكرا كم جميعا على قدومكم
    Gracias a todos por haber venido y nos vemos esta noche a las 11. Open Subtitles حسناً يا شباب أشكركم على قدومكم أنتظركم هنا اليلة فى الحادية عشرة
    Les quería agradecer por venir y apoyar a mi niño. Open Subtitles . أريد أن أشكركم يا رفاق على قدومكم ودعمكم.
    En absoluto. Por favor. Pero les agradezco a todos por venir. Open Subtitles على الإطلاق, رجاءً لكن فقط اريد أن أشكركم على قدومكم
    Bueno, sólo quiero agracerles a todos por venir. Open Subtitles اسمعوا, أردت فقط أن أشكركم جميعا على قدومكم.
    Muchas gracias a todos por venir, y en cuanto a tu pregunta de antes, el caso que seguíamos en ese momento era el de David Parker Ray. Open Subtitles شكرا جزيلا على قدومكم يا رفاق و بالنسبة لسؤالك مسبقا القضية التى كنا نتابعها تلك المرة
    Gracias por venir con tanta rapidez. Open Subtitles شكراً لكم على قدومكم بهذا الوقت المبكر و بهذه السرعة
    Buenas tardes todos. Hola. Gracias por venir. Open Subtitles مساء الخير جميعاً، مرحبا شكراً على قدومكم
    Gracias a todos... disculpen, gracias por venir. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا، شكرًا على قدومكم.
    Gracias a todos por venir hoy. Open Subtitles شكرًا للجميع على قدومكم اليوم.
    Gracias por venir hasta aquí. Open Subtitles شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق
    Son tan dulces chicos. Gracias por venir. Open Subtitles أنتم لطفاء يا شباب، شكراً لكم على قدومكم
    Gracias por venir con tan poco tiempo de aviso, ¿está todo el mundo? Open Subtitles شكراً على قدومكم بهذه السرعة هل الجميع هنا ؟
    Gusto en conocerlos, amigos. Gracias por venir. Open Subtitles ‫سررت بمقابلتكم يا فتيان ‫شكراً على قدومكم
    Gracias a todos por venir. Open Subtitles و لذا أشكر الجميع شكرا جزيلا على قدومكم
    Muchas gracias por venir. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم على قدومكم إلى هنا
    Muchas gracias por venir. Open Subtitles شكراً جزيلاً على قدومكم إلى هنا
    Quisiera agradecerles por haber venido para hacer algo que va a ser una gran noticia. Open Subtitles .. أود أن أشكركم جميعاً على قدومكم لإعلان أخبار مثيرة للإهتمام بحسب رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more