"على قدومكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • por venir
        
    • por pasarte
        
    Solo quería darte las gracias por venir hasta aquí solo para dar esas noticias en persona. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ على قدومكِ كل تلك المسافة فقط لتوصلين أخباراً بنفسكِ
    Gracias por venir hasta aquí. Apreciaría que te fueras ahora. Open Subtitles شكراً لكِ على قدومكِ كل الطريق إلى هنا ، سوف أقدر إن غادرتِ الآن
    Antes de ir a la policía... quería darle las gracias por venir al cibercafé... y mostrarme la foto. Open Subtitles قبل ذهابي للشرطة، أردت شكركِ على قدومكِ إلىمقهىالإنترنت.. و عرضكِ الصورة علي
    Gracias por venir tan deprisa. Open Subtitles شكراً لكِ على قدومكِ بسرعة جداً
    Marissa, hola. Hola. Gracias por pasarte. Open Subtitles (ماريسا) مرحباً شكراً على قدومكِ
    Gracias por venir anoche. Open Subtitles أجل، شكراً على قدومكِ ليلة البارحة
    Muchas gracias por venir. Open Subtitles شكراً جزيلاً على قدومكِ
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ
    Srta. Tennant, soy la Agente Lisbon. Gracias por venir. Open Subtitles (يا آنسة (تاننت)، أدعى العميلة (ليزبن شكراً على قدومكِ
    Karen, gracias por venir. Open Subtitles كارين .. شكراً جزيلاً لكِ على قدومكِ .
    Muchas gracias por venir. ¿Es él? Open Subtitles شكراً جزيلاً على قدومكِ.
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ إلى هنا
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ
    Gracias por venir. Open Subtitles شكرًا لكِ على قدومكِ
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ.
    Moira. Gracias por venir tan rápido. Open Subtitles (مويرا)، شكرًا على قدومكِ سريعًا
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ.
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ.
    Gracias por venir. Open Subtitles شكراً على قدومكِ
    Gracias por venir tan rápido. Open Subtitles شكراً على قدومكِ بهذه السرعة
    Marissa, hola. Hola. Gracias por pasarte. Open Subtitles (ماريسا) مرحباً شكراً على قدومكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more