"على مبالغ التعويضات" - Translation from Arabic to Spanish

    • las cantidades de las indemnizaciones
        
    • las cantidades siguientes de las indemnizaciones
        
    • a las indemnizaciones
        
    • respecto de las indemnizaciones adjudicadas
        
    • el importe de las indemnizaciones
        
    • de indemnizaciones ya
        
    • las cuantías de las indemnizaciones
        
    • en las indemnizaciones otorgadas
        
    • la cuantía de las reclamaciones
        
    • en las indemnizaciones concedidas
        
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las 219 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢ - يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٩١٢ مطالبة مدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las 219 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢- يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٩١٢ مطالبة مدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las 150 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢- يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٠٥١ مطالبة يشملها التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢ - يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن المطالبات المشمولة بالتقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las 150 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢ - يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٠٥١ مطالبة يشملها التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها في ما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها في ما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن المطالبات المدرجة في التقرير.
    3. Decide también, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones corregidas respecto de una reclamación de la primera serie y dos de la segunda. UN يقرر أيضاً، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات المصوبة بالنسبة لمطالبة واحدة من الدفعة الأولى ومطالبتين من الدفعة الثانية.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe, a excepción de la reclamación retirada. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير باستثناء المطالبة المسحوبة.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las 64.425 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢- يقرر، عملاً بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير وعددها ٥٢٤ ٤٦ مطالبة.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe, como se indica a continuación: UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير، وذلك على النحو التالي:
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones recomendadas para 67.079 reclamaciones incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير وعددها 079 67 مطالبة.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las 61 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢ - يقرر، عملاً بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق ﺑ ١٦ مطالبة مدرجة في التقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢- يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن المطالبات المشمولة بالتقرير.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cantidades siguientes de las indemnizaciones recomendadas para las 70.558 reclamaciones incluidas en el informe. UN ٢ - يقرر، عملا بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير وعددها ٨٥٥ ٠٧ مطالبة.
    I. CORRECCIONES a las indemnizaciones RESPECTO DE LAS RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " A " UN أولاً - التصويبات على مبالغ التعويضات للمطالبات من الفئة " ألف "
    Esto significaba, en efecto, que no se pagarían intereses respecto de las indemnizaciones adjudicadas. UN وهذا يعني عمليا أنه لن تدفع أي فائدة على مبالغ التعويضات.
    2. Decide, de conformidad con la decisión 123 y con el artículo 40 de las Normas, aprobar el importe de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones de sociedades kuwaitíes incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بالمقرر 123 والمادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الشركات الكويتية المشمولة بهذا التقرير.
    En el capítulo II se proporciona información sobre las solicitudes de corrección de indemnizaciones ya aprobadas presentadas por reclamantes de conformidad con el artículo 41 de las Normas, incluido un informe del examen de la Secretaría para determinar si ha de darse curso a esas solicitudes de conformidad con el artículo 41. UN ويقدم الفصل الثاني معلومات عن الطلبات التي قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على مبالغ التعويضات الموافق عليها بموجب المادة 41 من القواعد، بما في ذلك تقرير عن الاستعراض الذي أجرته الأمانة للبت فيما إذا كانت هذه الطلبات تبرر اتخاذ إجراء بموجب المادة 41 أم لا.
    2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar las cuantías de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones de la categoría " D " incluidas en el informe. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير.
    18. Las correcciones recomendadas en las indemnizaciones otorgadas en la categoría " A " se refieren a 2.730 reclamaciones presentadas por nueve gobiernos y suponen un aumento neto del total de las indemnizaciones otorgadas de 4.419.000 dólares de los EE.UU. De esta suma, el total concedido por 2.680 reclamaciones se aumentó en 4.516.000 dólares, mientras que el total concedido por las 50 reclamaciones restantes se redujo en 97.000 dólares. UN 18- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات في إطار الفئة " ألف " 730 2 مطالبة مقدمة من تسع حكومات، أسفرت عن زيادة صافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة بمقدار 000 419 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة. ومن بين هذه المطالبات رُفع إجمالي المبالغ الممنوحة ل680 2 مطالبة بمقدار 000 516 4 دولار، في حين خُفّض إجمالي المبالغ الممنوحة ل50 مطالبة بمقدار 000 97 دولار.
    21. Las correcciones recomendadas en relación con la cuantía de las reclamaciones de la categoría " C " se refieren a 15 reclamaciones presentadas por cuatro gobiernos y suponen un aumento neto de la cuantía total de las indemnizaciones de 161.331,14 dólares de los EE.UU. Se aumentó en 170.422,72 dólares la cuantía total de la indemnización por 13 de las reclamaciones y se disminuyó en 9.091,58 dólares la indemnización por 2 reclamaciones. UN 21- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات في إطار الفئة " جيم " 15 مطالبة مقدمة من أربع حكومات، وتبلغ الزيادة الصافية في إجمالي مبالغ التعويض الممنوحة 331.14 161دولارا من دولارات الولايات المتحدة. ومن بين هذه المطالبات رُفع إجمالي المبالغ الممنوحة ل13 مطالبة بمقدار 422.72 170 دولارا، في حين خُفّض إجمالي المبالغ الممنوحة لمطالبتين بمقدار 091.58 9 دولارا.
    10. Las correcciones recomendadas en las indemnizaciones concedidas en la categoría " A " corresponden a 19 reclamaciones presentadas por cuatro gobiernos y una organización internacional y suponen una disminución neta de 21.500 dólares de los EE.UU. en el total de las indemnizaciones concedidas. UN 10- تخص التصويبات الموصى بإدخالها على مبالغ التعويضات الممنوحة في إطار الفئة " ألف " 19 مطالبة قدمتها أربع حكومات ومنظمة دولية أسفرت عن خفض صاف في إجمالي مبلغ التعويض الممنوح وقدره 500 21 دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more