"على مساعدتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • por tu ayuda
        
    • por su ayuda
        
    • ayudarte a
        
    • por la ayuda
        
    • por toda su ayuda
        
    • ayudarlo
        
    • con su ayuda
        
    • por ayudarme
        
    • toda la ayuda
        
    La detective y yo iremos, así que muchas gracias por tu ayuda. Open Subtitles سنذهب أنا و المحققة، لذا شكرا جزيلا لك على مساعدتك
    Muchas gracias por tu ayuda. Estaremos en contacto. Open Subtitles شكرا جزيلا على مساعدتك يابروي سنكون على إتصال
    Y de nuevo, gracias por tu ayuda... mi leal y sincero amigo. Open Subtitles ومرّة أخرى أشكركَ على مساعدتك يا صديقي الوفي والنزيه
    Hasta hoy Gracias por su ayuda Open Subtitles على الأقل لحد الآن، شكرا ً على مساعدتك في تلك النقطة
    Gracias por su ayuda, Sr. Small. Es muy amable de su parte. Open Subtitles شكراً على مساعدتك سيد سمول من الرائع فعلاً منك القيام بهذا
    Me saqué yo misma al aceptar ayudarte a rastrear aquellos superbilletes coreanos. Open Subtitles انا اخرجت نفسى بموافقتى على مساعدتك فى تعقب هؤلاء الكوريون
    Gracias por la ayuda con el aterrizaje. Open Subtitles شكراً على مساعدتك لى فى الهبوط.
    Oye, gracias por tu ayuda anoche con ese tipo. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتك من ذلك الشاب ليلة البارحة
    Has hecho un gran trabajo hoy. Gracias por tu ayuda. Open Subtitles لقد قمتى بعمل جيد جدا اليوم شكرا لك على مساعدتك
    - Como sea, gracias por tu ayuda. Open Subtitles على العموم شكرا على مساعدتك نعم
    Te agradecemos por tu ayuda Superboy, pero debemos llevar la nueva Genisphere a casa ahora. Open Subtitles نحن نشكرك على مساعدتك , سوبربوي لكننا يجب أن نأخذ مجال الجينات الجديد إلى البيت الآن
    Gracias por tu ayuda, pero nosotros nos vamos. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتك نحن في الواقع سنذهب وحسب
    Ella está aquí en este bosque No me iré sin ella. Gracias por tu ayuda. Open Subtitles إنها هنا فى هذه الغابة, ولن أرحل بدونها أشكرك على مساعدتك.
    Hola, Ellen, muchas gracias por su ayuda. Open Subtitles مرحبا، إلين. شكرا جزيلا على مساعدتك
    SiO, mi más sincero agradecimiento por su ayuda con mis experimentos. Open Subtitles سيو, قلبي ممتن لكي على مساعدتك السخية لتجاربي
    - Gracias por su ayuda, abogado, estaremos en contacto. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على إتصال
    Gracias. Muchas gracias por su ayuda. Open Subtitles حسناً، شكراً لك شكراً جزيلاً لك على مساعدتك
    Quiero agradecerle por su ayuda. De verdad. Se la agradezco mucho. Open Subtitles اسمع, أريد أن أشكرك على مساعدتك, أنها مقدرة لك.
    Y tengo algunos amigos. Amigos poderosos quienes pueden ayudarte a ser el gran hombre que quieres ser. ¡Con una mierda! Open Subtitles ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره.
    Muchas gracias por venir. Gracias por la ayuda. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على حضورك شكرًا على مساعدتك
    Mire, tengo que irme, ¿sabe? Le agradezco. - Gracias por toda su ayuda. Open Subtitles علي أن أذهب شكراً لك شكراً لك على مساعدتك
    Pero no puedo ayudarlo, a menos que me diga la verdad. Open Subtitles و لا اقوى على مساعدتك ان لم تخبرني بالحقيقة
    Sé que esto es difícil... pero espero que podamos contar con su ayuda en la investigación. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر صعب ولكنني آمل أن نتمكن من الاعتماد على مساعدتك مع هذا التحقيق
    Nunca te di las gracias por ayudarme a buscar a mi hermano. Open Subtitles لم يسبق أن شكرتك على مساعدتك لي في إيجاد أخي
    Quería agradecerte toda la ayuda que nos diste. Open Subtitles أردت أن أشكرك على مساعدتك لنا الخروج هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more