En su 68a sesión, celebrada el 25 de mayo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/55/L.76), que presentó el Vicepresidente sobre la base de las consultas oficiosas, coordinadas por el representante de Croacia y Vicepresidente de la Comisión. | UN | 4 - في جلستها 68، المعقودة في 25 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي " (A/C.5/55/L.76)، مقدم من نائب الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
En su 68a, sesión, celebrada el 25 de mayo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina " (A/C.5/55/L.75), que presentó el Vicepresidente sobre la base de las consultas oficiosas, coordinadas por el representante de Croacia y Vicepresidente de la Comisión. | UN | 4 - في جلستها 68، المعقودة في 25 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " (A/C.5/55/L.75)، مقدم من نائب الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona " (A/C.5/57/L.40), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Etiopía, Relator de la Comisión. | UN | 4 - في الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " (A/C.5/57/L.40) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/63/L.63), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de México. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية`` (A/C.5/63/L.63) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل المكسيك. |
En su 37ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2010, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " (A/C.5/64/L.49), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la delegación de México. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 37 المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2010 مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/64/L.49) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل المكسيك. |
También en su 51a sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/58/L.88), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. | UN | 6 - في الجلسة 51 للجنة، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/58/L.88)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيجيريا. |
En su 43ª sesión, celebrada el 6 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " (A/C.5/59/L.41), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 43، المعقودة في 6 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/59/L.41)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أستراليا. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/63/L.46), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات`` (A/C.5/63/L.46) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر. |
En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " (A/C.5/66/L.50), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República de Corea. | UN | 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " (A/C.5/66/L.50)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل جمهورية كوريا. |
En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales " (A/C.5/66/L.51), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malasia. | UN | 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين " (A/C.5/66/L.51)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ماليزيا. |
En su 22ª sesión, celebrada el 16 de diciembre de 2014, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Administración de justicia en las Naciones Unidas " (A/C.5/69/L.7), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 22، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2014، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/69/L.7)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أستراليا. |
En la continuación de su 27ª sesión, celebrada el 29 de diciembre de 2014, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (A/C.5/69/L.23), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Hungría. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها المستأنفة 27 المعقودة في 29 كانون الأول/ ديسمبر 2014، مشروع مقرر عنوانه " الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (A/C.5/69/L.23)، قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل هنغاريا. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio de 2009, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad " (A/C.5/63/L.48), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Bulgaria. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2009 مشروع قرار معنون ' ' التقديرات المتعلِّقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن`` (A/C.5/63/L.48) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل بلغاريا. |