"على مشاورات غير رسمية جرت" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las consultas oficiosas celebradas
        
    • de consultas oficiosas celebradas
        
    A/C.2/58/L.48 Tema 94 – Medio ambiente y desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/58/L.12 – Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 22° período de sesiones [A C E F I R] UN A/C.2/58/L.48 البند 94 - البيئة والتنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.12 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثانية والعشرين [بجميع اللغات الرسمية]
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Antonio Bernardini (Italia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.32, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.45, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Leandro Arellano (México), sobre la base de consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/48/L.23 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو )المكسيك(، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.23
    En la 41ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Presidente de la Comisión, en nombre del Vicepresidente, Sr. Navid Hanif (Pakistán), presentó un proyecto de decisión (A/C.2/55/L.48), elaborado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.23. UN 3 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة، باسم نائب الرئيس نافد حنيف (باكستان) مشروع مقرر (A/C.2/55/L.48)، مقدم من نائب الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.23.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.30, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.46, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.38, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.5. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Majdi Ramadan (Líbano), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.53, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.3. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.53، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Antonio Bernardini (Italia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.59, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.19. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو بيرنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.59، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19.
    El Relator de la Comisión, Sr. Azanaw Tadesse Abreha (Etiopía), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.60, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.43. UN عرض مقرر اللجنة، السيد آزاناو تاديسي أبريها (إثيوبيا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.60، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.43.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Majdi Ramadam (Líbano), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.58, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.48. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.58 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.58.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Majdi Ramadan (Líbano), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.70, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.2. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان) مشروع القرار A/C.2/59/L.70 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.2 وصوبه شفويا.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Antonio Bernardini (Italia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.69, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.4. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنانديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.69، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.4.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Antonio Bernardini (Italia), presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.68, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.20. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنانديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.68، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.20 ونقحه شفويا.
    El Relator de la Comisión, Sr. Azanaw Tadesse Abreha (Etiopía), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.71, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.42. UN عرض مقـرر اللجنة، السيد آزانـاو تاديسـي أبريهـا (إثيوبيا) مشروع القرار A/C.2/59/L.71، الذي قـُـدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشـأن مشروع القرار A/C.2/59/L.42 وصوَّبـه شفويـا.
    En su quinta sesión, celebrada el 30 de abril, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Presidente del Consejo y los miembros de su Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.4). UN 17 - في جلسته الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء مكتبه بناء على مشاورات غير رسمية جرت عملا بالفقرة 2 (ل) من قرار المجلس 1998/77 (E/2002/L.4).
    En la quinta sesión, celebrada el 30 de abril, el Consejo tuvo ante sí los proyectos de propuesta presentados por el Presidente del Consejo y los miembros de su Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.4). UN 19 - في جلسته الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء مكتبه بناء على مشاورات غير رسمية جرت عملا بالفقرة 2 (ل) من قرار المجلس 1998/77 (E/2002/L.4).
    En su quinta sesión, celebrada el 30 de abril, el Consejo tuvo a la vista los proyectos de propuesta presentados por el Presidente del Consejo y los miembros de su Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo (E/2002/L.4). UN 21 - في جلسته الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء مكتبه بناء على مشاورات غير رسمية جرت عملا بالفقرة 2 (ل) من قرار المجلس 1998/77 (E/2002/L.4).
    A/C.2/57/L.67 Tema 87 e) – Medio ambiente y desarrollo sostenible – Convenio sobre la Diversidad Biológica – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.18 – Convenio sobre la Diversidad Biológica [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.67 البند 87 (هـ) -- البيئة والتنمية المستدامة: اتفاقية التنوع البيولوجي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.18 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.91 Tema 87 c) – Medio ambiente y desarrollo sostenible: protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.47 – Conferencia Mundial sobre el Cambio Climático [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.91 البند 87 (ج) -- البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.47 -- المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more