En la 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/61/L.16), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Pakistán. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/61/L.16)مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان. |
En su 21ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/62/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/62/L.7)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي. |
En su 51a sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/62/L.57), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان ' ' حساب دعم عمليات حفظ السلام`` (A/C.5/62/L.57) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا. |
También en su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Plan maestro de mejoras de capital " (A/C.5/58/L.61), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. | UN | 8 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " (A/C.5/58/L.61)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا. |
En su 25ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/66/L.9), presentado por el Presidente de la Comisión tras celebrar consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة والعشرين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/66/L.9)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر. |
4. En su 36º sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/62/L.33), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 36 المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' إدارة الموارد البشرية`` (A/C.5/62/L.33)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا. |
En su 36a sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de las investigaciones " (A/C.5/62/L.29), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. | UN | 4 - في جلسة اللجنة 36 المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون ' ' تعزيز التحقيقات`` (A/C.5/62/L.29)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/63/L.52), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Sudáfrica. | UN | 9 - في الجلسة 55، المعقودة في 5 حزيران/يونيه، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/63/L.52)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جنوب أفريقيا. |
En su 37ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2010, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/64/L.55), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Irlanda. | UN | 9 - في الجلسة 37، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2010، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/64/L.55)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أيرلندا. |
En su octava sesión, celebrada el 20 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/65/L.5), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de España. | UN | 5 - في جلستها الثامنة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/65/L.5)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إسبانيا. |
En su 11ª sesión, celebrada el 21 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/66/L.3), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. | UN | 5 - في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/66/L.3)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " (A/C.5/66/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. | UN | 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/66/L.36)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا. |
En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/66/L.57), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12حزيران/ يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي``، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
En su 22ª sesión, celebrada el 24 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/67/L.10), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 22 المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج`` (A/C.5/67/L.10)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/67/L.24), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Lituania. | UN | 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " (A/C.5/58/L.78), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " (A/C.5/58/L.78)، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا. |
En la 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona " (A/C.5/58/L.80), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " (A/C.5/58/L.80)، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/58/L.70), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية " (A/C.5/58/L.70)، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا. |
En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/58/L.64), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ghana. | UN | 4 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/58/L.64) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا. |
En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Aplicación del párrafo 3 de la resolución 57/323 de la Asamblea General " (A/C.5/58/L.63), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، مشروع قرار بعنوان " تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323 " ((A/C.5/58/L.63، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة. |
También en su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales " (A/C.5/58/L.71), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 7 - وفي الجلسة الـ 51 للجنة، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، عرض على اللجنة مشروع مقرر معنون " التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " (A/C.5/58/L.71)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيوزيلندا. |
En su 47ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Tasas de reembolso a los países que aportan contingentes " (A/C.5/68/L.44), presentado por el Presidente de la Comisión tras celebrar consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza. | UN | ٤ - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات " (A/C.5/68/L.44)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا. |