El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/59/642. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/59/642. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II se ha publicado como documento A/59/618. | UN | وقد صدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني بوصفه الوثيقة A/60/618. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/62/615. | UN | وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني يرد في الوثيقة A/62/615. |
Es por ello que el Canadá se abstendrá en la votación sobre el proyecto de resolución II que tenemos hoy ante nosotros. | UN | ولهذا السبب ستمتنع كندا عن التصويت على مشروع القرار الثاني المعروض علينا اليوم. |
En relación con ese informe, deseo realizar las siguientes correcciones al proyecto de resolución II, titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " . | UN | وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن أدخل التصويبات التالية على مشروع القرار الثاني المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " . |
A continuación, el Consejo somete a votación el segundo proyecto de resolución (S/1998/1091). | UN | وشرع المجلس، أيضا، في التصويت على مشروع القرار الثاني .(S/1998/1091) |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento publicado con la signatura A/63/651. | UN | تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني وارد في الوثيقة A/63/651. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Segunda Comisión en su informe (A/47/718/Add.2, párr. 42), relativo al tema 78 a) del programa* | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها )A/47/718/Add.2، الفقرة ٤٢( بشأن البند ٧٨ )أ( من جدول اﻷعمال* |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/51/733. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة )(A/51/733. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Quinta Comisión en su informe (A/48/801, párr. 10), relativo al tema 121 del programa | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الخامسة في تقريرها A/48/801)، الفقرة ١٠( بشأن البند ١٢١ من جدول اﻷعمال |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Tercera Comisión en su informe (A/48/634, párr. 15), relativo al tema 172 del programa | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/634، الفقرة ١٥(، بشأن البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Tercera Comisión en su informe (A/54/604) relativo al tema 115 del programa | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها A/54/604) )بشأن البند 115 من جدول الأعمال |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Tercera Comisión en su informe (A/54/604) relativo al tema 115 del programa6 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها A/54/604) )بشأن البند 115 من جدول الأعمال() |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Segunda Comisión en el documento A/47/729 (relacionado con el tema 89 a) del programa) 66 | UN | التقرير الخامس عشر - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثانية في الوثيقة A/47/729 )البند ٨٩ )أ( من جدول اﻷعمال( |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Quinta Comisión en su informe (A/48/801, párr. 10) relativo al tema 121 del programaExamen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas. | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الخامسة في تقريرها A/48/801)، الفقرة ١٠( بشأن البند ١٢١ من جدول اﻷعمال* |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II que figura en el informe de la Tercera Comisión sobre el derecho de los pueblos a la autodeterminación (A/54/604) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني الـوارد في تقرير اللجنـة الثالثة بشأن حق الشعوب في تقرير المصير )(A/54/604 |
Exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II contenido en el informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas (E/1999/L.48) | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام حول اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني الوارد في تقرير اﻷمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1999/L.48( |
Sr. Blaney (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Los Estados Unidos se complacen en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución II, que figura en el documento A/49/727/Add.2. | UN | السيد بليني )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد كانت الولايات المتحدة مسرورة بالانضمام الى توافق اﻵراء على مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/49/727/Add.2. |
En la 51ª sesión, celebrada el 25 de julio, a petición del representante de los Estados Unidos de América, el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución II. El proyecto de resolución II fue aprobado en votación registrada por 43 votos contra 1 y 4 abstenciones. | UN | ١٥٥ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني. واعتُمد مشروع القرار في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
Asimismo, queremos formular algunas observaciones sobre el proyecto de resolución II, “Medidas para eliminar el terrorismo internacional”. | UN | ونــود أيضا أن نعلق على مشروع القرار الثاني " التدابير الراميــة إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " . |
El Consejo somete a votación el segundo proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2010/633). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الثاني (S/2010/633) المعروض عليه. |