Aparte de eso, hace tiempo que no veía una expresión de felicidad en tu cara. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن رأيت تعابير السعادة على وجهكِ |
es la mirada en tu cara cuando pensaste que yo finalmente había hecho esto por ti. | Open Subtitles | و هو النظرة على وجهكِ عندما ظننتِ أنني فعلتُ أخيراً شيئاً رائعاً من أجلكِ |
Lo que tiene mas sentido antes de haber visto esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | الأمر الذي بدا منطقياً للغاية قبل رؤيتنا لتلك النظرة على وجهكِ. |
Si la descubro mintiendo de nuevo le disparo en la cara... para que lo recuerde por el resto de su vida. | Open Subtitles | لو أمسكت بكِ وأنتِ تكذبين علي مجددًا سأطلق النار على وجهكِ لكي تتذكري ذلك لما تبقى من عمركِ |
Esos moratones que tienes en la cara, parecen recientes. ¿Tuviste una pelea? | Open Subtitles | تبدو هذه الكدمات على وجهكِ حديثة، هل كنتِ في شجار؟ |
Te tienes que quitar un poco de la cara. Cuando seca, es más oscuro. | Open Subtitles | يجب أن تمسحي بعض ذلك من على وجهكِ تعرفين أنه عندما ينشف يصبح أغمق؟ |
Y luego fuiste a la cocina y volviste sosteniendo esa caja de galletas con esa estúpida sonrisa en tu rostro. | Open Subtitles | و بعد ذلك توجهتِ للمطبخ و أتيتِ حاملة علبة البسكويت تلك مع تلك الإبتسامة الغبية على وجهكِ |
Tu trabajo es coger mi pedido, pon una sonrisa en tu cara y sírveme. | Open Subtitles | عملكِ هو أخذ طلبي، وتضعي إبستامةً على وجهكِ وتخدمينني. |
Imagina nunca dormir de nuevo o comer, sintiendo al sol en tu cara. | Open Subtitles | تخيلي ألا تنامي مجددًا أو تأكلي ولا تشعري بحرارة الشمس على وجهكِ |
Venga, mamá, vi esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي لقد رأيت تلك النظرة على وجهكِ |
vamos, mamá, vi esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي لقد رأيت تلك النظرة على وجهكِ |
He visto cortes en tu cara. | Open Subtitles | لقد رأيتُ جروح على وجهكِ |
Oh, dios mío, por la mirada en tu cara, diría que estáis disfrutando mucho el uno del otro. | Open Subtitles | رباه! من النظرة على وجهكِ ، فسأقول أنكما تستمعا سوياً |
Veo la respuesta en tu cara. | Open Subtitles | أرى الإجابة ظاهرة على وجهكِ. |
Parece como que tuvieras un poquito de caca en tu cara. | Open Subtitles | يبدو أن هناك قطعة براز على وجهكِ |
Como, la comodidad y el aroma y las luces pegándote en tu cara | Open Subtitles | مثل ,الراحة والراحة ...والنور يشع على وجهكِ |
- Tienes un "es una niña" en tu cara. - No lo tengo. | Open Subtitles | -لديكِ نظرة "انها فتاة" على وجهكِ |
Mientras más esperes, si tienes paciencia, te dibujará una sonrisa en la cara. | Open Subtitles | أترين, تلك هي الطريقة الوحيدة للإستمتاع به, ووضع إبتسامة على وجهكِ |
- ¡Amigo, tienes herpes en la cara! - ¡Cállate, mimado! | Open Subtitles | ــ لديكِ بثور القوباء على وجهكِ ــ اخرس أيّها المتطاول |
si no me dices lo que necesito saber en dos segundos voy a empezar a quitarte los piercings y no voy a empezar con los de la cara. | Open Subtitles | إذا لم تخبريني ما أحتاج لمعرفته في ثانيتين... سوف أبدأ بإزالة ثقوبكِ ولن أبدأ بالتي على وجهكِ |
Aunque voy a disfrutar la mirada en tu rostro cuando se lo cuente. | Open Subtitles | على الرغم أنني سأستمتع بالمظهر على وجهكِ عندما أخبره. |
Debería haber visto el aspecto de su cara. Estaba rogando literalmente que fuera un ataque al corazón. | Open Subtitles | كان يجب أن تري النظرة على وجهكِ لقد كنتِ تدعين أن تكون نوبة قلبيّة |