"عليكِ أن تثقي بي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes que confiar en mí
        
    • debes confiar en mí
        
    • necesitas confiar en mí
        
    • tienes que confiar en mi
        
    No podemos ir a tus padres Tienes que confiar en mí Open Subtitles لا يُمكننا الذهاب لوالدّيكِ عليكِ أن تثقي بي
    Pero Tienes que confiar en mí. Hola. Nos estamos preparando para el velatorio. Open Subtitles لكن عليكِ أن تثقي بي. نحن نُعِدُّ للسهرة.
    A cambio, no importa qué elección haga... Tienes que confiar en mí. Open Subtitles ولكن عوضا عن ذلك مهما كان الخيار الذى سأتخذه عليكِ أن تثقي بي
    Espera. Sé que parece raro, pero debes confiar en mí. Open Subtitles انتظري،أعلم أن هذا محرج ولكن عليكِ أن تثقي بي
    Sé que he puesto a prueba tu confianza antes, pero... necesitas confiar en mí. Open Subtitles ... أعلم أنّني إختبرتُ ثقتكِ من قبل ، لكن عليكِ أن تثقي بي
    Pero tienes que confiar en mi. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تثقي بي
    Cariño, para esto Tienes que confiar en mí, ¿vale? Open Subtitles عزيزتي، عليكِ أن تثقي بي في هذا الأمر، أتفقنا؟
    ¿Me trajiste aquí por cinta adhesiva? Tienes que confiar en mí. Open Subtitles ــ أحضرتني ألى هنا بسبب شريطٌ لاصق ــ عليكِ أن تثقي بي
    En serio. Tienes que confiar en mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا جاد ، يجب عليكِ أن تثقي بي حسناً ؟
    Olivia, en este momento Tienes que confiar en mí, por favor. No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي الآن يا (أوليفيا)، أرجوكِ، فليس لدينا متّسع من الوقت
    Pero soy tu aliado. Tienes que confiar en mí. Open Subtitles ,لكن أنا حليفكِ عليكِ أن تثقي بي
    ¡Es mi pelo y lo quiero ver! Cariño, Tienes que confiar en mí, No está preparado para ser visto. Open Subtitles عزيزتي, عليكِ أن تثقي بي ليس جاهزا لتريه أعطني المحمصة *سطحها عاكس* ,لا حسنا إذن سأحضر الملعقة يــاإلهي أبدو فظيعة
    Tienes que confiar en mí esta vez. Open Subtitles فقط عليكِ أن تثقي بي الأن
    Tienes que confiar en mí en esto, ¿vale? Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي بهذا الصدد، حسناً؟
    Tienes que confiar en mí una vez más. Por favor. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي هذه المرة، من فضلك
    Pero Tienes que confiar en mí. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تثقي بي
    Tienes que confiar en mí con esto. Ahora, esta no es tu lucha. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي ، هذا ليس قتالك الآن
    Da igual lo que pase. Tienes que confiar en mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles أي شيء يحدث مهما كان عليكِ أن تثقي بي
    Lo sé. Pero debes confiar en mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles إنني أعلم، عليكِ أن تثقي بي حسناً؟
    debes confiar en mí. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي
    debes confiar en mí. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي.
    Sé que he puesto a prueba tu confianza antes, pero... necesitas confiar en mí. Open Subtitles ... أعلم أنّني إختبرتُ ثقتكِ من قبل ، لكن عليكِ أن تثقي بي
    Pero tienes que confiar en mi Open Subtitles ولكن عليكِ أن تثقي بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more