Pero tú Tienes que ayudarme a aprender a perfeccionar mi Sean Connery. | Open Subtitles | ولكن عليك مساعدتي لتعلم كيفية ضبط سين كونزي الخاص بي |
Fui encarcelado durante cuatro años a causa de ustedes, Tienes que ayudarme allí. | Open Subtitles | لقد قضيت 4 سنوات في السجن من أجلك , عليك مساعدتي |
No sabrá que llevas el dinero. Tienes que ayudarme. | Open Subtitles | أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي |
Debes ayudarme a acabar mi reporte después que acabes con todo esto. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتي لاستعادة وظيفتي بعد ان انهي كل شي |
Sólo necesito una píldora más. Tiene que ayudarme, doc. | Open Subtitles | احتاج فقط لحبة اخرى يجب عليك مساعدتي يادكتور |
- Ayúdame a conseguir la espada. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتي للحصول على السلاح السحري |
Soy una mujer, James y necesito una salida, Tienes que ayudarme | Open Subtitles | أنا امرأة , جيمس , امرأة تحتاج إلى طريقة للفرار , عليك مساعدتي |
Tía Jane, Tienes que ayudarme a decidir, porque sola no puedo. | Open Subtitles | جين ,عليك مساعدتي في إتخاذ القرار لأني غير قادرة |
Tienes que ayudarme a dejarte regresar adonde se supone que estés. | Open Subtitles | عليك مساعدتي في إرجاعك حيث يُفترض أن تكون |
Tienes que ayudarme a meter las chaquetas. | Open Subtitles | انهض. لازال عليك مساعدتي في ترويج السترات |
Estoy preocupada por mi hija, y necesito encontrarla así que si la viste, Tienes que ayudarme a encontrarla. | Open Subtitles | أنا قلقة على إبنتي و أريد إيجادها إذن إن رأيتها، عليك مساعدتي لإيجادها |
Vamos, hombre, ¿Tienes que ayudarme, ok? Me estoy muriendo. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، عليك مساعدتي في هذا الأمر ، أنا أموت |
Wade, Tienes que ayudarme a encontrarle. Por favor. Mira, iré a buscarle porque no sabes lo que has hecho. | Open Subtitles | ويد ، عليك مساعدتي في العثور عليه من فضلك اسمعي , سأذهب للبحث عنه |
- ¿Qué está pasando? - Tienes que ayudarme a despejar este sitio. | Open Subtitles | مالذي يحدث يجب عليك مساعدتي في اخلاء هذا المكان |
No lo encuentro en ningún lado. Tienes que ayudarme. | Open Subtitles | أنا غير قادر على العثور عليه في أي مكان عليك مساعدتي |
Van a enterrarme, tío. Tienes que ayudarme. | Open Subtitles | هم سَيَدْفنونَني ، يا رجل عليك مساعدتي |
Hice una lista de cosas que quiero hacer antes de morir y Debes ayudarme porque esto es tu culpa. | Open Subtitles | لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك |
Nadal, Debes ayudarme a recuperar el poder. | Open Subtitles | نظال ، عليك مساعدتي لاستعيد عرشي. |
Diez. Debes ayudarme a cargar a mi mamá por las escaleras. | Open Subtitles | عشرة, يجب عليك مساعدتي في حمل أمي للأعلى |
Tiene que ayudarme a persuadirlo de renunciar a esto. | Open Subtitles | نفس الإله الذي يوفر أيضا فرصة للغفران عليك مساعدتي اقناعه بالتخلي عن هذا |
Escuche, Tiene que ayudarme. Soy agente del FBI. | Open Subtitles | اسمع عليك مساعدتي انا عميل في الاف بي اي |
Debes empujar con las piernas. ¡Ayúdame! | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفعي بقدميك يجب عليك مساعدتي |
Me tienes que ayudar. Me tienes que ayudar, Miles. ¡Por favor! | Open Subtitles | لكن عليك مساعدتي ، عليك مساعدتي مايلز أرجوك |