¿Me puedes explicar lo que debo hacer para que ese individuo me entienda? | Open Subtitles | عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟ |
Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟ |
No se despierta a un paciente así. ¿Qué tengo que hacer para que me entiendas? | Open Subtitles | لا يجب إيقاظ مريض بهذه الطريقة، ماذا علي أن أفعل حتى أجعلك تفهمين؟ |
Voy a posponer decírselo hasta que descubras lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | سوف أؤجل إخباره حتى تخبريني ماذا يجب علي أن أفعل |
En serio, ¿qué debería hacer tener cable gratis? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لاحصل على كيبل قناة مجاناً؟ |
Cuando la madre se murió el padre volvió a casarse enseguida Estas muy pálida Que más puedo hacer? | Open Subtitles | الأم ماتت والأب تزوج بإمرأة ثانية ماذا علي أن أفعل بكل هذا؟ |
Escúchame bien, Jamie. voy a hacer algo que te va a doler. | Open Subtitles | "الآن، اسمع يا "جيمي علي أن أفعل شيئا، لكنه سيكون مؤلما |
A menos que pienses que va a afectar adversariamente tus movimientos de baile. ¿Qué piensas que debo hacer? | Open Subtitles | ما لم تعتقدي بأنه سيؤثر عكسيا على حركات رقصك ماذا تعتقد أنه علي أن أفعل |
Olvídate de eso. Sólo dime qué debo hacer. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
¿Y qué debo hacer? | Open Subtitles | إذا ماذا علي أن أفعل تذكر تلك الحركة التي علمتك اياها |
Lo se, solo sentí como que debo hacer algo. | Open Subtitles | أعرف. لكني أحسست فقط أنه علي أن أفعل شيئا |
¿Que tengo que hacer para que abraces a este absolutamente hermoso ser humano? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأجعلك تعانق هذا الرجل الإنساني والرائع للغاية؟ |
tengo que hacer algo antes de que alguna más de nuestras chicas muera. | Open Subtitles | علي أن أفعل شيئاً قبل أن تموت فتاة أخرى من فتياتنا |
¿Qué más tengo que hacer para que me dejen en paz? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل أكثر من ذلك لأبقى وحيدة؟ |
Ahora tengo que hacer esto, ¿sí? | Open Subtitles | في الوقت الحالي يجب علي أن أفعل هذا. حسناً؟ |
¿Así que debería hacer lo que tú hiciste, casarme con mi segunda opción... y pasarme los siguientes 20 años de mi vida preguntándome "y si"? | Open Subtitles | تعلمــي من أخطـائـي اذا يجب علي أن أفعل ما أنتـي فعلتيه ؟ أتزوج من خيــاري الثـاني |
Entonces debería hacer lo opuesto de eso y ser fiel a quien soy y no negociar mi integridad solo por una efímera experiencia sexual. | Open Subtitles | لذلك علي أن أفعل عكس ذلك أكون صادقاً مع نفسي ولا أتنازل عن نزاهتي من أجل تجربة جنسية عابرة |
¿Qué hago para que me atiendan? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل للحصول على بعض المساعدة؟ |
No...entonces dime ¿Qué puedo hacer si sigo recibiendo este tipo de cartas? | Open Subtitles | إذن ، أخبرني بما علي أن أفعل لئلا أتلقى زكائب من خطابات الحب |
¿Qué voy a hacer ahora? | Open Subtitles | هذا مقرف ماذا علي أن أفعل الأن؟ |
No se supone que haga nada. | Open Subtitles | ليس علي أن أفعل شيئاً |
Ay, Dios, tengo la tensión... ¿ Sabes qué? Necesito hacer algo para relajarme. | Open Subtitles | حسناً إن ضغط دمي أتعلمين أظن أنه علي أن أفعل شيئاً لأرتاح |
¿Qué se supone que debía hacer, lanzarle un guante de béisbol, atrapar la pelota y cantar juntos "El gato está en la cuna"? | Open Subtitles | ماذا كان يجب علي أن أفعل أعطيه قفاز بيسبول و ألقي الكرة و أغني |
Ella tiene un terrible dolor de cabeza. ¿Qué tendría que hacer? | Open Subtitles | انها مصابة بصداع سيئ ماذا علي أن أفعل حيال ذلك؟ |
tenía que hacer algo. Es la única oportunidad que tenemos de escapar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب |