También en Amran, elementos armados de las tribus de Al-Osimat y Qaflat Uthar utilizaron y destruyeron cuatro escuelas. | UN | وفي محافظة عمران أيضا، استخدمت عناصر مسلحة من قبيلتي العصيمات وقفلة عذر أربع مدارس ودمرتها. |
Raj Abdul Karim, Aminah Abdul Rahman, Amran Mohamed Zin, Siti Hajjar Adnin | UN | راج عبـد الكـريم، أمينة عبد الرحمـن، عمران محمد زين، سيتي حجار عدنان |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, el Sr. Omran formuló una declaración. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس الى بيان من السيد عمران. |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, el Sr. Omran formuló una declaración. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس الى بيان من السيد عمران. |
Imran Khan, Pakistan Tehreek-e-Insaf | UN | عمران خان، منظمة طريق الإنصاف الباكستانية |
Imran debió haber crecido allí entre paquistanís, entonces quizás él no hubiera cometido semejante error... | Open Subtitles | كان سينشأ عمران بين الباكستانيين وربما لم يرتكب هذا الخطأ |
Los records de Kapil son mejores que los de lmran en todos los terrenos. | Open Subtitles | نتائج " قابيل " افضل من نتائج " عمران " بكل مكان |
2. Abd-el Rasul Hayyi Umran Segundo Oficial de a bordo | UN | ٢ - عبد الرسول حاجي عمران ضابط بحري ثالث |
Ammar, 8; Amran, 8; Sali, 5; Nariman, 1 | UN | عمار 8 سنوات عمران 8 سنوات سالي 5 سنوات ناريمان سنة واحدة |
Bakil Abdulwahhab Isa al-Nahari - nombre de la madre: Khadijah - nombre de la madre: nacido en Amran en 1976 | UN | طاهر سعيد الوردي بكيل عبد الوهاب عيسى النهاري، والدته: خديجة، تولد 1967 عمران رشاد مفلح الناصر |
Sulayman Ubayd Ahmad al-Ma`dani - nombre de la madre: Amah - nacido en Amran en 1971 | UN | سليمان عبيد أحمد المعداني، والدته: آمة، تولد 1971 عمران سامر ملالك سرحان |
Fa ' iz Husayn Mahmud al-Maffi - nombre de la madre: Nasirah - nacido en Amran en 1975 | UN | فايز حسين محمود المفي، والدته: ناصرة، تولد 1975 عمران |
Fueron reelegidos: el Sr. Nisuke Ando, la Sra. Christine Chanet, el Sr. Omran El Shafei y el Sr. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
Fueron reelegidos: el Sr. Nisuke Ando, la Sra. Christine Chanet, el Sr. Omran El Shafei y el Sr. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
4. La noche del 14 al 15 de agosto de 1993, la artillería del régimen iraní bombardeó las localidades fronterizas de Kuh Kani, Kamiran y Jalifan, al norte de Haŷŷ Omran. | UN | ٤ - في ليلة ١٤ - ١٥/٨/١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام الايراني قرى كوه كاني، وكميران وخليفان الحدودية شمال حاج عمران. |
Todos los miembros del Comité participaron en los períodos de sesiones 58º y 59º. El Sr. Omran El Shafei no asistió al 60º período de sesiones. | UN | ٨ - واشترك جميع أعضاء اللجنة في الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين ولم يحضر السيد عمران الشافعي الدورة الستين. |
Ahora todo lo que tiene son amigos británicos y novios británicos... excepto por ese Imran y Laila. | Open Subtitles | كل مالديها أصدقاء بريطانيون ماعدى عمران وليلى |
¿Él está hablando de cambiar tu nombre Imran por uno más apropiado? | Open Subtitles | إنه يتحدث عن تغيير إسمك من عمران إلى شيء مناسب ؟ |
Pero decirle adiós a Dios no reducirá el sentimiento de decepción, ¿verdad Imran? | Open Subtitles | ..لكن قولك وداعاً لله لن يقلل من الشعور بالخداع يا عمران ,صحيح ؟ |
Durante la detención se dijo que Shanaz Saigol, esposa de Mushtaq Saigol, fue golpeada a culatazos y recibió amenazas de que sus hijos morirían si ella no revelaba el paradero de Imran Farooq. | UN | وادعي أن شناز سايغول زوجة مشتاق سايغول ضربت خلال عملية القبض بأعقاب البنادق وأنها هددت بقتل ابنها إذا لم تكشف مكان وجود عمران فاروق. |
¿Si su nombre no es lmran, por qué luchó tanto? | Open Subtitles | اذا اسمه ليس عمران لماذا يتقاتل كثيراً ؟ |
Dr. Ali Umran Komuscu Turquía | UN | الدكتور علي عمران كوموسكو تركيا |
Pensó la hermana-en-ley eres Emraan Hashmi .. | Open Subtitles | كانت زوجة أخي تظنك عمران هاشمي |
Por cierto, mi yerno se a convertido en Emran Hashmi. | Open Subtitles | بالمناسبة.. زوج ابنتي أصبح عمران هاشمي. |
..los dos días que pasamos con Imraan. | Open Subtitles | مثل اليومان اللذان " قضيناها مع " عمران |
1) El Sr. Amrane Ali Hassan al-Harithi; | UN | (1) السيد عمران علي حسن الحارثي؛ |
Naser Hussein Omaran al-Enezi | UN | ناصر حسين عمران العنزي |
Tomoyuki Yokota, Shigeki Sumi, Hiroshi Kikuchi, Akihiko Uchikawa, Taro Higashiyama, Masayoshi Kanda, Shintaro Sekiguchi, Hideyuki Hirosawa, Keiichi Aizawa, Kayo Ishihara, Shingo Nakagawa, Naoyuki Yasuda, Shota Kamishima | UN | خالد عمران الرقوبي، عبد الحميد المهدي أبوكراع، عمرو محمد الفرجني الجماهيرية العربية الليبية Victor Postolachi, Radu Plamadeala مولدوفا |
Kamuran me dio un gran apoyo cuando mi marido murió. Todo fue mejor cuando mi querida Aslý se unió a nosotros. | Open Subtitles | (عمران) ساعدني بعد وفاة زوجي كان سيصبح كل شيء على ما يرام لو أتت (أسيل) |