"عملاقاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • un gigante
        
    • enorme
        
    • gigantesco
        
    • un troll
        
    • megaproyecto
        
    • monstruo gigante
        
    No estoy seguro pero creo que me visitó un gigante. Open Subtitles لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني.
    Hay muchas chances de que sea comido, pero si sobrevive por 5 años, se convertirá en un gigante de armadura. Open Subtitles فرص افتراسها كبيرة، لكن من ينجو ليبلغ الخامسة من عمره، سيصبح عملاقاً مذهلاً مدرعاً.
    Afuera, él era un gigante. Aquí, sólo la mente te puede dar poder. Open Subtitles لقد كان عملاقاً بالخارج، لكن هنا، العقل فقط هو من يحدد قوتك
    Acabo de ver un gato enorme sosteniendo un churro. Open Subtitles لقد رأيت قطاً عملاقاً يمسك بقطعة كيك
    Se hicieron los planos para un gigantesco Cuartel General del Partido, y para una multitud de nuevas construcciones. Open Subtitles الرسومات إحتوت على مقراً عملاقاً للحزب النازي ومجموعة كبيرة من البنايات الجديدة الأخرى
    ¡Tuve, tuve un gran licor de miel! ¡Lo siguiente que supe, soy un troll! Open Subtitles لقد كان لدي خمر كثير الشئ التالية الذي عرفته بأنني أصبحت عملاقاً
    El Gobierno ha puesto en marcha un megaproyecto de energía solar encaminado a diversificar los recursos energéticos del país y a mejorar la red eléctrica nacional, que quedará lista en 2019. UN وقال إن حكومة بلده باشرت مشروعاً عملاقاً للطاقة الشمسية يرمي إلى تنويع الموارد الوطنية في مجال الطاقة، وتعزيز شبكة الكهرباء الوطنية، سوف ينجز في عام 2019.
    Pero tú eres un gigante en potencia. Open Subtitles مارفن بيرنستن قد يكون عملاقاً لكنك عملاق لم يحن آوانه بعد
    Newton fue claramente un gigante de la ciencia, pero también fue mucho más que eso. Open Subtitles من الواضح أن نيوتن كان عالما عملاقاً و لكن تأثيره على البشرية كان أقوى من ذلك
    ¡Son unos enanos lanzando piedras a un gigante! ¿Que sigue? Open Subtitles أنتم زمرة من الحمقى ترمي عملاقاً بحصاة ضئيلة.
    Para matar a un gigante necesitas una daga sagrada. Open Subtitles تريد أن تذبح عملاقاً يجب أن تحوز رمحاً مقدساً
    - ¿A qué te refieres? ¿Qué le dirás cuando vea un gigante o una mujer lobo corriendo por la calle? Open Subtitles بمَ ستخبرها عندما ترى عملاقاً أو مستذئباً يمرّ في الشارع العامّ؟
    El hombre era un gigante. Ahora yo honro su leyenda, pero... Open Subtitles الرجل كان عملاقاً والآنأشرفأسطورتهولكن..
    Muevas sus dedos como si le hicieran cosquillas a un gigante que tiene pelo en las axilas. Open Subtitles والآن حركوا أصابعكم وكأنكم تدغدغون عملاقاً ضخماً إلا أن شعر إبطيه كثيف
    Bueno, no literalmente enorme, un poco más pequeña que de costumbre. Open Subtitles حسنٌ، ليس عملاقاً حرفياً... بل أصغر من المعتاد
    Debe ser un enorme... Open Subtitles لا بدّ أن يكون عملاقاً...
    Verán, hay una creciente creencia entre los científicos como yo que el nuestro puede ser sólo uno entre los muchos universos que pueblan el gigantesco cosmos. Open Subtitles هناك إيمان نامي بين العلماء مثلي أن عالمنا هو واحد من العديد من العوالم مكوّناً كوناً عملاقاً
    115 millas de pasajes registrados en un mapa, está intocada, no tiene una entrada natural y es laboratorio biológico, geo-microbiológico gigantesco. TED إنه على شكل ممر قناة بطول 115 ميلاً ، إنه ممر طبيعي ، وليس له مدخل وهو يمثل مختبراً عملاقاً للبيولوجيا والأحياء الدقيقة.
    Estuve con un troll, desaté mi furia. Open Subtitles لقد جامعت عملاقاً ألحقت بعض السخط
    Tú sabes, él era sólo un gran chico tonto, y bien, tú sabes, él me engaño y lo convertí en un troll, lo que a propósito es cómo obtuve el trabajo como demonio de venganza. Open Subtitles لم يكن عملاقاً وقتها لقد كان شاباً ضخماً وغبياً ولقد خانني وبعدها حولته إلي عملاق وذلك وبالمناسبة .
    En lugar de depender de la guerra como megaproyecto económico para acabar con la recesión actual, la comunidad internacional debe apostar por la lucha contra la crisis climática, porque la mundialización continuará y aumentará rápidamente las amenazas al clima mundial. News-Commentary ولكن بدلاً من الاعتماد على الحرب باعتبارها مشروعاً اقتصادياً عملاقاً لإنهاء الركود الحالي، فيتعين على المجتمع الدولي أن يراهن على مكافحة أزمة المناخ، وذلك لأن العولمة سوف تستمر وسوف تزيد من التهديدات الموجهة إلى مناخ العالم.
    Y, normalmente, cuando alguien quiere un monstruo gigante como esto. Open Subtitles وعادة , عندما شخص يريد قصراً عملاقاً مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more