"عملناها" - Translation from Arabic to Spanish

    • hicimos
        
    Así que quería mostrarles algunas de las iteraciones que hicimos entre la primera versión, la rodilla de Jaipur, que está justo aquí TED لذ أريد أن أعرض لكم بعض االتطورات التي عملناها بين أول نسخة والمسماة بركبة جيبور وهي كما تشاهدون هنا
    Por ejemplo, este es un estudio que hicimos en un pasillo de revistas. TED فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات
    Y estos son los estudios que hicimos. TED وهذه هي مجسمات الدراسة التي عملناها.
    La primera presentación que hicimos después de la muerte de Jared debería estar por aquí. ¿Ese es... Open Subtitles أول بروفة عملناها بعد وفاة جاريد يجب أن تكون هنا
    Además, dos veces lo hicimos como perros en las escaleras del pasillo en todas las superficies suaves de mi apartamento. Open Subtitles بالإضافة لمرتين عملناها مثل الكلاب على سلالم الممر وعلى جميع الأسطح الناعمة في شقتي.
    La última vez que trabajé con un niño con un tumor de garganta, le hicimos un procedimiento por etapas. Open Subtitles آخر مرة عملت على طفل به سرطان الحنجرة، عملناها على مراحل
    Y puedo compartir los detalles del estudio microbiano que hicimos allí, pero la razón por la que quiero contarles esta historia es algo realmente sorprendente que hicieron al inicio del proyecto. TED وأستطيع أن أخبركم عن كل التفاصيل المتعلقة بالدراسة المتعلقة بالميكروبات التي عملناها هناك، لكن السبب الذي دفعني أن أقصّ عليكم هذه القصة هو شيء جداً مدهش فعلوه في بداية هذا المشروع.
    Y hay unas pocas diapositivas por las que quiero pasar. Pero hay una historia que me gustaría contar, y es que cuando, antes de que hiciéramos esto en países en desarrollo... de hecho, ahora lo estamos haciendo en tres países en desarrollo: Pakistán, Colombia y Senegal. Lo hicimos en algunas áreas difíciles de Nueva York. TED وهناك بعض الشرائح التي اريد ان اريكم اياها لكن هناك قصة اريد ان ارويها،وهذا كان قبل، قبل مدة عملنا هذا في اي دولة ناميه بل في الحقيقة نحن نعملها الان في ثلاث دول ناميه هم باكستان، كولومبيا، السنغال. كما عملناها في بعض المناطق الصعبة في نيو يورك.
    Sólo pasé a decirte... que Strozzi y yo hicimos las paces esta mañana. Open Subtitles لقدجئتفقطلأخبرك... بأنّني وستروزي عملناها هذا الصباح. حصلتعلىإستثمارهناك...
    ¡porque no harías ni la mitad de lo que hicimos! Open Subtitles لأنك لَنْ تَعمَلُ نِصْف الأشياء الفظيعة التي نحن عملناها!
    Estabas ahí cuando lo hicimos. Open Subtitles ـ متى عملناها ـ ولم اعلم كيف اقول لك
    ¿Sabes cuántas misiones hicimos juntos? Open Subtitles هل تعرف عدد المهمات التى عملناها معًا؟
    Hemos hecho 12 horas de viaje en barco en el hermoso canal de Telemark, y hemos hecho otro viaje en tren con el ferrocarril del norte, y como a esto no podíamos hacerlo en vivo, lo hicimos en 4 temporadas solo para darle al espectador otra experiencia sobre el camino. TED وقمنا بجولة استغرقت 12 ساعة بالقارب إلى قناة تلمارك، وقمنا أيضًا برحلة أخرى بالقطار مع سكة الحديد الشمالية. ولأننا لم نستطع بث هذه مباشرة، عملناها في أربعة فصول فقط لنقدم للمشاهد تجربة أخرى على الطريق.
    Los hicimos en la clase de arte. Open Subtitles كلنا عملناها فى رسمة
    Aquí hay uno que hicimos para Ja Rule. Open Subtitles .هذه واحدة عملناها لجاي رول
    Las otras cosas que hicimos, las... Open Subtitles أشياء أخرى عملناها
    - Lo hicimos con Gus. Open Subtitles - لقد عملناها على جوس.
    Lo hicimos. Open Subtitles عملناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more