"عملهم في الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • que prestan a las Naciones Unidas
        
    • sus funciones en las Naciones Unidas
        
    • empleo en las Naciones Unidas
        
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Corte en los casos en que ésta ejerza su jurisdicción respecto de personas que gocen de privilegios e inmunidades en relación con sus funciones en las Naciones Unidas UN التعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة في حالات ممارسة المحكمة لاختصاصها على الأشخاص المتمتعين بالامتيازات والحصانات بصدد عملهم في الأمم المتحدة
    Según lo planteado en el 27° período de sesiones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración, el Secretario General tendría la intención de proponer un aumento discrecional del 100% para facilitar la transición de los funcionarios al dejar su empleo en las Naciones Unidas. UN وكما جرت مناقشته، في اللجنة 27 للتنسيق بين الموظفين والإدارة، سيعتزم الأمين العام اقتراح زيادة تقديرية بنسبة 100 في المائة لتيسير انتقال الموظفين من عملهم في الأمم المتحدة.
    Artículo 8. Cooperación entre las Naciones Unidas y la corte en los casos en que ésta ejerza su jurisdicción respecto de personas que gocen de privilegios e inmunidades en relación con sus funciones en las Naciones Unidas UN المادة 8- التعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة في حالات ممارسة المحكمة لاختصاصها على الأشخاص المتمتعين بالامتيازات والحصانات بصدد عملهم في الأمم المتحدة
    c) En las que la Corte ejerza su jurisdicción sobre personas que gocen de privilegios e inmunidades en relación con sus funciones en las Naciones Unidas. UN (ج) في الحالات التي تمارس فيها المحكمة اختصاصها على الأشخاص المتمتعين بالامتيازات والحصانات بصدد عملهم في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more