"عمليات التخلص من" - Translation from Arabic to Spanish

    • las operaciones de eliminación de
        
    • de operaciones de eliminación de
        
    • partir de la eliminación de
        
    • las zonas importantes de eliminación de
        
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية Y39
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية
    Realización de operaciones de eliminación de sustancias que agotan el ozono, desechos de contaminantes orgánicos persistentes y otros productos químicos peligrosos aplicando un enfoque conjunto de gestión y eliminación. UN 5- تنفيذ عمليات التخلص من المواد المستنفدة للأوزون، ونفايات الملوثات العضوية الثابتة وغيرها عن طريق الإدارة المشتركة لنهج التخلص.
    Hay ejemplos que documentan las posibilidades de liberación de HCBD a partir de la eliminación de desechos en el pasado. UN 4 - وتوثق الأمثلة إمكانيات إطلاقات HCBD من عمليات التخلص من النفايات السابقة.
    A consecuencia de la inclusión de los PCN en los anexos A y/o C, las Partes del Convenio tendrían que determinar, en la medida de lo posible, las existencias de PCN (incluidos tanto las zonas importantes de eliminación de desechos como los viejos aparatos electrodomésticos), y gestionarlas de manera segura, eficiente y ambientalmente racional. UN 80 - ونتيجة لإدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف و/أو جيم فسوف يكون على الأطراف في الاتفاقية أن يقوموا بتحديد، بالقدر الممكن عملياً، المخزونات الموجودة من النفثالينات المتعددة الكلور (بما في ذلك عمليات التخلص من النفايات ذات الصلة والأدوات القديمة), وإدارتها بصورة آمنة، تتسم بالكفاءة وبصورة سليمة بيئياً.
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية
    Y18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales UN Y18 الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية
    g) Y18 (Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales); UN (ز) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛
    i) Y18 (Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales); UN (ط) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛
    e) Y18 (Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales); UN (هـ) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛
    a) Y18: Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales; UN (أ) Y18): الفضلات الناشئة من عمليات التخلص من النفايات الصناعية؛
    d) Y18 (Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales); UN (د) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛
    Además, como parte de sus actividades de asistencia técnica, la secretaría ha elaborado un programa de capacitación sobre las directrices para los organismos gubernamentales pertinentes que intervienen en las operaciones de eliminación de desechos de contaminantes orgánicos persistentes. UN 4 - وعلاوة على ذلك، وكجزء من الأنشطة التقنية، أعدت الأمانة برنامجاً للتدريب على المبادئ التوجيهية للأجهزة الحكومية ذات الصلة التي لها دور في عمليات التخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Y18 (Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales); UN (د) Y18 (الرواسب الناجمة عن عمليات التخلص من النفايات الصناعية)؛
    Realización de operaciones de eliminación de sustancias que agotan el ozono, desechos con contaminantes orgánicos persistentes y otros productos químicos peligrosos aplicando un enfoque conjunto de gestión y eliminación. UN 5- تنفيذ عمليات التخلص من المواد المستنفدة للأوزون، ونفايات الملوثات العضوية الثابتة وغيرها عن طريق الإدارة المشتركة لنهج التخلص.
    Realización de operaciones de eliminación de sustancias que agotan el ozono, desechos de contaminantes orgánicos persistentes y otros productos químicos peligrosos aplicando un enfoque conjunto de gestión y eliminación. UN 5 - تنفيذ عمليات التخلص من المواد المستنفدة للأوزون، ونفايات الملوثات العضوية الثابتة وغيرها عن طريق الإدارة المشتركة لنهج التخلص.
    Hay ejemplos que documentan las posibilidades de liberación de HCBD a partir de la eliminación de desechos en el pasado. UN 4 - وتوثق الأمثلة إمكانيات إطلاقات HCBD من عمليات التخلص من النفايات السابقة.
    A consecuencia de la inclusión de los naftalenos clorados en los anexos A y/o C, las Partes del Convenio tendrían que determinar, en la medida de lo posible, las existencias de naftalenos clorados (incluidos tanto las zonas importantes de eliminación de desechos como los viejos aparatos electrodomésticos), y gestionarlas de manera segura, eficiente y ambientalmente racional. UN 81 - ونتيجة لإدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم فسوف يكون على الأطراف في الاتفاقية أن يقوموا بتحديد، بالقدر الممكن عملياً، المخزونات الموجودة من النفثالينات المتعددة الكلورة (بما في ذلك عمليات التخلص من النفايات ذات الصلة والأدوات القديمة), وإدارتها بصورة آمنة، تتسم بالكفاءة وبصورة سليمة بيئياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more