"عمليات تكنولوجيا المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • operaciones de tecnología de la información
        
    • los procesos de tecnología de la información
        
    • los procesos informáticos
        
    • funcionamiento de esa tecnología
        
    • servicios de tecnología de la información
        
    • las operaciones de tecnología de información
        
    • actividades conexas de tecnología de la información
        
    • la tecnología de la información
        
    • materia de tecnología de la información
        
    • Operacional de Tecnología sobre el Terreno
        
    operaciones de tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno UN وتكنولوجيا المعلومات. عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الميدانية
    Servicio de operaciones de tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno UN دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان
    Se están examinando otras iniciativas para ampliar las operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones en Entebbe. UN ويجري النظر في مبادرات أخرى لتوسيع عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عنتيبي.
    Subprograma 6. operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones UN البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El componente 1 pasará a formar parte del subprograma 6, operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones UN ينقل العنصر 1 ويدرج في البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Las funciones básicas del Servicio de operaciones de tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno son las siguientes: UN تتمثل المهام الأساسية لدائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان في ما يلي:
    Auditoría de la gestión de las operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones en la UNAMI. UN مراجعة إدارة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البعثة.
    Las funciones básicas del Servicio de operaciones de tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno son las siguientes: UN وتتمثل المهام الأساسية لدائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان في ما يلي:
    Subprograma 6. operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones UN البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Servicio de operaciones de tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno UN دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان
    Servicio de operaciones de tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno UN الوظائف المقترحة الجديدة دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان
    Subprograma 6. operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones UN البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Subprograma 6. operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones UN البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Durante la semana crucial que comenzó el 30 de diciembre de 1999, la administración de la CESPAO vigiló de cerca todas las operaciones de tecnología de la información e inició un ensayo amplio de los sistemas. UN 14 - وخلال الأسبوع الحرج الذي كان مطلعه 20 كانون الأول/ديسمبر 1999، رصدت إدارة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن كثب جميع عمليات تكنولوجيا المعلومات وشرعت في اختبار شامل لنظمها.
    B. operaciones de tecnología de la información y de las comunicaciones UN باء - عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    La Dependencia de operaciones de tecnología de la información también ha creado un mejor servicio de recuperación en casos de desastre y absorbido una mayor carga de trabajo en la esfera de las adquisiciones y las actividades de capacitación. UN كما أنشأت وحدة عمليات تكنولوجيا المعلومات خدمات لتعزيز استرجاع البيانات في حالات الكوارث واستوعبت عبئاً متزايداً في الأنشطة المتعلقة بالمشتريات والتدريب.
    El titular de este puesto prestará apoyo a las Dependencias de operaciones de tecnología de la información y de Sistemas de Información, que se tendrán que hacer cargo de una mayor actividad administrativa como resultado del proyecto de reestructuración finalizado recientemente. UN وتوفر هذه الوظيفة الدعم لوحدة عمليات تكنولوجيا المعلومات ووحدة نظم المعلومات، التي ستشهد أنشطة إدارية أخرى نتيجة لمشروع إعادة التصميم الهندسي الذي اكتمل مؤخراً.
    El Proyecto Enterprise de Gestión de la tecnología de la información del UNICEF, que concluyó su primera fase en 1999, se propone reducir el riesgo y el costo de las iniciativas mundiales en materia de tecnología de la información, así como mejorar la calidad de los servicios mediante el rediseño de los procesos de tecnología de la información a gran escala. UN 137 - يستهدف مشروع إدارة مشروعات تكنولوجيا المعلومات باليونيسيف، الذي انتهت مرحلته الأولى في عام 1999، الإقلال من مخاطر وتكاليف المبادرات العالمية لتكنولوجيا المعلومات وتحسين نوعية الخدمات من خلال إعادة هندسة عمليات تكنولوجيا المعلومات.
    También se encarga de los procesos informáticos necesarios para el buen funcionamiento de la oficina de Ginebra. UN والقسم مسؤول أيضا عن عمليات تكنولوجيا المعلومات اللازمة لإدارة مكتب الصندوق في جنيف على الوجه المطلوب.
    En los informes se hacía hincapié en la importancia de una gobernanza eficaz de la TIC como factor esencial del buen funcionamiento de esa tecnología en las organizaciones. UN وقد أكد هذان التقريران على أهمية الإدارة الفعالة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها عاملاً حاسم الأهمية لنجاح عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أي منظمة من المنظمات.
    Componente a: servicios de tecnología de la información y las comunicaciones UN العنصر 1:عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Sin embargo, el grupo recomendó vigorosamente que se hicieran esfuerzos por centralizar las operaciones de tecnología de información de la Caja con miras a racionalizar tanto las operaciones como las prestaciones. UN ومع ذلك فقد شدد في التوصية ببذل الجهود لإحلال المركزية في عمليات تكنولوجيا المعلومات للصندوق بغية تبسيط العمليات والاستحقاقات.
    (UNA028D-03012) Seguridad y vigilancia - actividades conexas de tecnología de la información y las comunicaciones UN (UNA028D03012) عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالأمن والسلامة
    Sección de Apoyo a la tecnología de la información y las Comunicaciones sobre el Terreno UN قسم دعم عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان
    Actividades en materia de tecnología de la información y las comunicaciones UN البرنامج الفرعي 6: عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    La propuesta de unificar los Servicios de Comunicaciones y Tecnología de la Información de Valencia y Brindisi bajo la supervisión del Centro Operacional de Tecnología sobre el Terreno es conforme con la decisión de la Asamblea General, en su resolución 63/262, de que el centro de Valencia sea un centro secundario de telecomunicaciones. UN يتماشى اقتراح توحيد دائرتي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في برينديزي وفالنسيا تحت إشراف مركز عمليات تكنولوجيا المعلومات المقترح مع تحديد الجمعية العامة فالنسيا مركزا ثانويا للاتصالات في قرارها 63/262.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more