"عمليات حفظ السلام بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre
        
    • Operaciones de Mantenimiento de la Paz para
        
    • Operaciones de Mantenimiento de la Paz en
        
    • operaciones de mantenimiento de la paz respecto
        
    :: Orientación y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la gestión de los recursos humanos en las misiones UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات
    Orientación y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre gestión de recursos humanos UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية
    Orientación y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la gestión de los recursos humanos en las misiones UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات
    Observaciones y orientación para las misiones o el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los informes del Secretario General UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Debe proseguir su colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para elaborar una estrategia de comunicación sistemática y exhaustiva en apoyo de las dichas operaciones, en particular del despliegue en el Líbano. UN وينبغي أن تواصل التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن استراتيجيات اتصالات منهجية وشاملة دعما لعملية حفظ السلام، لا سيما انتشار القوات في لبنان.
    Orientación y prestación de apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las cuestiones relacionadas con la gestión de los recursos humanos en las misiones, incluida la aplicación de normas y reglamentos UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك إدارة القواعد والأنظمة
    :: Orientación integrada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN :: تقديم توجيه متكامل إلى جميع عمليات حفظ السلام بشأن المسائل التشغيلية الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Orientación integrada proporcionada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN تقديم توجيه متكامل إلى جميع عمليات حفظ السلام بشأن المسائل التشغيلية بنواحيها الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    :: Orientación integrada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN :: تقديم توجيه متكامل إلى جميع عمليات حفظ السلام بشأن المسائل العملياتية الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Orientación integrada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN تقديم توجيهات متكاملة إلى جميع عمليات حفظ السلام بشأن المسائل الاستراتيجية والسياساتية والسياسية للعمليات
    Orientación integrada a todas las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre asuntos estratégicos, normativos, políticos y operacionales UN تقديم توجيه متكامل إلى كل عمليات حفظ السلام بشأن المسائل العملانية الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Para establecer el grado de cumplimiento de la política del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la representación proporcional, la Junta comparó el número de efectivos aportados por los Estados Miembros con el nivel de representación de personal militar proporcionado gratuitamente. UN وللتأكد من الامتثال لسياسة إدارة عمليات حفظ السلام بشأن التمثيل المتناسب، قارن المجلس عدد الجنود الذين ساهمت بهم الدول اﻷعضاء بمستوى تمثيل اﻷفراد العسكريين المقــدمين دون مقابل.
    He tomado buena nota de las sugerencias del Consejo y coincido en que es necesario que exista una cooperación estrecha entre la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre estas importantísimas cuestiones, así como una planificación estratégica conjunta. UN ولقد أحطت علما باقتراحات المجلس، وإني أوافق على ضرورة التعاون الوثيق والتخطيط الاستراتيجي المشترك بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن هذه المسائل المحورية.
    A continuación de cada recomendación se reseñan las observaciones remitidas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el grado de cumplimiento de dichas recomendaciones. UN يرد ملخص التعليقات الواردة من مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن حالــة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية.
    Con una donación del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, el UNITAR ha preparado un programa de capacitación para personal civil en Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las necesidades especiales de las mujeres y los niños en los conflictos. UN وبفضل منحـة مقدمة من مؤسسة الأمم المتحدة للشراكات الدولية، أعــد المعهد برنامجا تدريبيا للموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام بشأن الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال في حالات الصراع.
    :: Orientación y prestación de apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las cuestiones relacionadas con la gestión de los recursos humanos en misiones, incluida la aplicación de normas y reglamentos. UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك إدارة القواعد والأنظمة.
    :: Orientación normativa de alto nivel a las Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el reglamento financiero, la reglamentación financiera, las normas de contabilidad y cuestiones de seguros UN :: توفير توجيه رفيع المستوى بشأن السياسة العامة إلى عمليات حفظ السلام بشأن قواعد النظام المالي، والسياسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    3 estados financieros consolidados y 38 individuales, con 18 programas; aclaraciones, interpretaciones y asesoramiento a las misiones y al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre cuestiones de contabilidad y de seguros UN 3 بيانات مالية موحدة و 38 بيانا ماليا منفردا مزودة بـ 18 جدولا؛ وتقديم إيضاحات وتفسيرات ومشورة للبعثات وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل المحاسبية والتأمينية
    :: Prestación de asesoramiento normativo y apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para la gestión de los recursos humanos en las misiones de mantenimiento de la paz, incluso en lo que respecta al cumplimiento de las normas y reglamentaciones aplicables UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك تفسير القواعد والأنظمة المنطبقة والامتثال لها
    Prestar asesoramiento y orientación al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en materia de proyectos de ingeniería en misiones sobre el terreno UN تقديــم المشورة والتوجيــــه ﻹدارة عمليات حفظ السلام بشأن المشاريع الهندسية في البعثات الميدانية
    :: Elaboración de la política del Departamento de operaciones de mantenimiento de la paz respecto de la reforma, reestructuración y reconstrucción de la policía nacional UN :: تطوير سياسة إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إصلاح الشرطة وإعادة هيكلتها وإعادة بناء الشرطة الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more