Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para gestionar y mantener operaciones de paz | UN | تعزيز قدرات المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna acerca del examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz* | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها* |
La aprobación de la resolución 61/279 de la Asamblea, el 29 de junio de 2007, representó un hito decisivo en el fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas de gestionar y mantener operaciones de paz. | UN | وقد شكل اتخاذ الجمعية العامة القرار 61/279 في 29 حزيران/يونيه 2007 نقطة تحول في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها. |
En cumplimiento de la resolución 61/279 de la Asamblea General, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) llevó a cabo un estudio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 61/279، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء عملية مراجعة لهيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها. |
Fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y sostener operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها |
Examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837) | UN | مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837) |
A ese respecto, la Comisión ya ha examinado y presentado informes sobre las propuestas del Secretario General relativas al fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y mantener operaciones de paz (A/61/937) y la Asamblea General ha adoptado medidas al respecto en su resolución 61/279. | UN | وإضافة إلى هذه، نظرت اللجنة سلفا في مقترحات الأمين العام لتعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها وقدمت تقريرا عنها (A/61/937)، وبتت فيها الجمعية العامة في قرارها 61/279. |
El Secretario General, en su informe amplio sobre el fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y mantener operaciones de paz (A/61/858 y Corr.1), indicó la necesidad de reestructurar el Departamento de operaciones de mantenimiento de la Paz. | UN | 2 - أشار الأمين العام في تقريره عن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/61/858 و Corr.1) إلى ضرورة إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام. |
x) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna acerca del examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837); | UN | (خ) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)؛ |
Auditoría de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz: " La Secretaría todavía no ha establecido los mecanismos de gobernanza y rendición de cuentas necesarios para asegurar la eficacia y rendición de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz " | UN | مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها: " ما زال يتعين على الأمانة العامة أن تضع الآليات اللازمة للإدارة والمساءلة من أجل كفالة الفعالية والمساءلة في عمليات حفظ السلام " |
Auditoría de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz: " La Secretaría todavía no ha establecido los mecanismos de gobernanza y rendición de cuentas necesarios para asegurar la eficacia y rendición de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz " | UN | مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها: " ما زال يتعين على الأمانة العامة أن تضع الآليات اللازمة للإدارة والمساءلة من أجل كفالة الفعالية والمساءلة في عمليات حفظ السلام " |
Además, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, en el informe que publicó recientemente sobre su examen de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837), formuló 10 recomendaciones sobre la reestructuración. | UN | إضافة إلى ذلك، قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره الأخير عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837) 10 توصيات تتعلق بإعادة الهيكلة. |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, en su reciente informe sobre la auditoría de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837), formuló 10 recomendaciones sobre la reestructuración. | UN | 50 - وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في تقريره الأخير عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)، 10 توصيات بشأن إعادة الهيكلة. |
La OSSI, en su examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837), recomendó que todos los jefes de misión y sus adjuntos acordaran pactos sobre el desempeño. | UN | 59 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في مراجعته لهيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)، بأن ينجز جميع رؤساء البعثات ونوابهم اتفاقات للأداء. |
La Sra. Ahlenius (Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna), al presentar el informe de la OSSI acerca del examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837), dice que aún es pronto para evaluar la eficiencia y eficacia del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, de reciente creación. | UN | 29 - السيدة أهلينيوس (وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): عرضت تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)، فقالت إن الوقت ما زال مبكرا جدا لتقييم فعالية وكفاءة إدارة الدعم الميداني التي أنشئت مؤخرا. |
La Asamblea General consideró y tomó nota de los siguientes informes de la OSSI durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones: a) auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la UNAMID (A/63/668 y Add.1); y b) examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837). | UN | نظرت الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة، في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية التالية وأحاطت علما بها: (أ) مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ و (ب) مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837). |
Fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y sostener operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها |