"عمليات صندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • las operaciones del Fondo
        
    • las actividades del Fondo de
        
    • funcionamiento del Fondo de
        
    • Operaciones del fondo de
        
    • las actividades del Fondo Fiduciario de
        
    • de las operaciones del
        
    • el funcionamiento del Fondo
        
    • funcionamiento del fondo para
        
    • las actividades del fondo para
        
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    Nota del Secretario General sobre las operaciones del Fondo voluntario UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن عمليات صندوق التبرعات
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    En vista de la importante contribución que el Fondo Común para los Productos Básicos podría aportar al funcionamiento del Fondo de diversificación, sería sumamente conveniente que el Fondo Común fuera miembro del comité interinstitucional. UN وبالنظر الى اﻹسهام المهم الذي يمكن أن يقدمه الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية في عمليات صندوق التنويع، فإنه سيكون من الملائم للغاية أن يكون عضوا في مثل هذه اللجنة المشتركة بين الوكالات.
    Las observaciones y comentarios que figuran a continuación tienen por objeto mejorar la eficacia de las operaciones del Fondo de diversificación propuesto y reforzar el conjunto de objetivos. UN وترمي الملاحظات والتعليقات المقدمة أدناه إلى تحسين فعالية عمليات صندوق التنويع المقترح وتعزيز اﻷهداف المحددة.
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las actividades del Fondo Fiduciario de UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن عمليات صندوق التبرعات الرامي إلى المشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    Nota del Secretario General sobre las operaciones del Fondo voluntario UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن عمليات صندوق التبرعات
    94/21. Celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población UN ٩٤/٢١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    94/21. Celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población UN ٩٤/٢١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    94/21 Celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Oficina de Servicios para Proyectos y celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN مكتب خدمات المشاريع والاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Celebración del vigésimo quinto aniversario del inicio de las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    54/11. Trigésimo aniversario de la entrada en funcionamiento del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ٥٤/١١ - الذكرى السنوية الثلاثون لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    17. En su resolución 16/22 y su decisión 17/119, el Consejo pidió a la Oficina del Alto Comisionado que presentara un informe sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para el examen periódico universal. UN 17- طلب المجلس، في قراره 16/22 وفي مقرره 17/119، إلى المفوضية السامية أن تقدم تقريراً عن عمليات صندوق التبرعات للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل.
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (resolución 51/86) UN تقرير اﻷمين العام عن عمليات صندوق اﻷمــم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب )القرار ٥١/٨٦(
    Toda suma que la Asamblea General decida eventualmente asignar para apoyar la Oficina del Representante Especial debería suministrarse mediante una consignación adicional para el bienio 2006-2007 en el contexto del funcionamiento del fondo para imprevistos. UN وبالتالي، فـإن أي مبلـغ قد تقـرر الجمعية العامة رصده لدعم مكتب الممثل الخاص سيتعين إتاحته عن طريق اعتمـاد إضافي لفترة السنتين 2006-2007 في سياق عمليات صندوق الطوارئ.
    Desde 2009, las actividades del fondo para la fístula se han armonizado con el fondo temático para la salud materna a fin de reducir los costos de las transacciones y aumentar la sostenibilidad. UN 37 - ومنذ عام 2009، أصبحت عمليات صندوق مكافحة الناسور متساوقة مع عمليات الصندوق المواضيعي لصحة الأم، وذلك بهدف تخفيض تكاليف المعاملات وتعزيز الاستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more