"عمل المترجمين الشفويين" - Translation from Arabic to Spanish

    • la labor de los intérpretes
        
    • de trabajo de los intérpretes
        
    • de interpretación
        
    • por intérpretes
        
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من ممثلي الوفود إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    11. Se ruega a los representantes de las Partes y de las organizaciones internacionales que en sus declaraciones orales sean lo más breves posible y que proporcionen de antemano el texto de esas declaraciones a los oficiales de la Conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتسليم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من الوفود إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أدنى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية منها إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    La Sección trata de aplicar las condiciones del acuerdo entre la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias y las Naciones Unidas acerca de las condiciones de trabajo de los intérpretes de conferencias. UN ويسعى هذا القسم إلى اتباع شروط الاتفاق بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات واﻷمم المتحدة بشأن ظروف عمل المترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات.
    8. Como señaló el Secretario General en sus observaciones sobre el informe (A/42/95), se presentan periódicamente a la Asamblea General, en el marco del proyecto de presupuesto bienal por programas, los datos estadísticos sobre el volumen de trabajo de los intérpretes permanentes en Nueva York, Ginebra y Viena. UN ٨ - ومثلما ذكر اﻷمين العام في تعليقاته على التقرير الوارد في الوثيقة )A/42/95(، فإن اﻹحصاءات المتعلقة بحجم عمل المترجمين الشفويين الدائمين من الموظفين في نيويورك وجنيف وفيينا تقدم بصورة منتظمة إلى الجمعية العامة، في إطار مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    Días de interpretación en las Salas (Arusha) UN أيام عمل المترجمين الشفويين بالمحكمة (أروشا)
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من الوفود إيجاز البيانات الشفوية قدر الإمكان وتقديم نسخ ورقية منها إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي شؤون المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويُرجى من ممثلي الوفود إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية قدر الإمكان وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويُرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية قدر الإمكان وتقديم نسخة مكتوبة إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible y que proporcionen de antemano una copia impresa de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويُرجى من الوفود إيجاز بياناتها الشفوية قدر الإمكان وتقديم نسخة مكتوبة إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Se pide a las delegaciones que sus intervenciones orales sean lo más breves posible, y que proporcionen de antemano el texto de esas intervenciones a los oficiales de la conferencia a fin de facilitar la labor de los intérpretes. UN ويرجى من ممثلي الوفود إيجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن وتقديم نسخة ورقية إلى موظفي المؤتمرات سلفاً لتيسير عمل المترجمين الشفويين.
    Sin embargo, se siguen vigilando y comunicando los progresos tecnológicos, con miras a utilizar la interpretación remota, previa aprobación intergubernamental, una vez que se hayan superado las dificultades técnicas y se hayan estudiado a fondo y tomado en consideración los efectos en las condiciones de trabajo de los intérpretes (véase A/57/289, párr. 35). UN ويتوالى تقديم التقارير في هذا الصدد بغية الاستعانة بأسلوب الترجمة الشفوية عن بعد عند صدور موافقة حكومية دولية وبمجرد تذليل الصعوبات الفنية المتبقية واستعراض تأثير هذا الأسلوب على ظروف عمل المترجمين الشفويين وأخذ هذا التأثير في الاعتبار. (انظر A/57/289، الفقرة 35).
    8. Pide al Secretario General que vele por que en los futuros informes sobre la cuestión de la interpretación a distancia se incluya un análisis de todos los costos de cualquier sistema que se proponga, de sus efectos en las condiciones de trabajo de los intérpretes, del nivel de servicios prestados a los delegados, de la satisfacción de las delegaciones con la interpretación y de los aspectos técnicos de este método de interpretación; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل احتواء التقارير المقدمة في المستقبل بشأن موضوع الترجمة الشفوية عن بُعد على تحليل لجميع تكاليف أي نظام مقترح وما يترتب عليه من آثار بالنسبة لشروط عمل المترجمين الشفويين وعلى مستوى الخدمات المقدمة للوفود وعلى مدى ارتياح الوفود لهذه الترجمة الشفوية وللجوانب التقنية لهذه الطريقة في الترجمة؛
    8. Pide al Secretario General que vele por que en los futuros informes sobre la cuestión de la interpretación a distancia se incluya un análisis de todos los costos de cualquier sistema que se proponga, de sus efectos en las condiciones de trabajo de los intérpretes, del nivel de servicios prestados a los delegados, de la satisfacción de las delegaciones con la interpretación y de los aspectos técnicos de este método de interpretación; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل احتواء التقارير المقدمة في المستقبل بشأن موضوع الترجمة الشفوية عن بُعد على تحليل لجميع تكاليف أي نظام مقترح وما يترتب عليه من آثار بالنسبة لشروط عمل المترجمين الشفويين وعلى مستوى الخدمات المقدمة للوفود وعلى مدى ارتياح الوفود لهذه الترجمة الشفوية وللجوانب التقنية لهذه الطريقة في الترجمة؛
    Interpretación (número de días de interpretación)a UN الترجمة الشفوية )عدد أيام عمل المترجمين الشفويين(
    Días de interpretación UN أيام عمل المترجمين الشفويين
    Días de interpretación UN أيام عمل المترجمين الشفويين
    Porcentaje de días-persona trabajados por intérpretes en préstamo: UN النسبة المئويـة لأيام عمل المترجمين الشفويين التي يؤديها الموظفون المعارون:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more